Английский - русский
Перевод слова Printing
Вариант перевода Печатный

Примеры в контексте "Printing - Печатный"

Примеры: Printing - Печатный
We freely admit to not knowing everything about how a helicopter flies or a printing press prints, but we are not nearly modest enough about our ignorance. И хотя мы свободно признаем, что не имеем достаточных знаний о том, как летает вертолет или работает печатный пресс, люди обычно недостаточно скромны в признании своего невежества.
In 1817, Tahiti acquired its first printing press, and, in 1819, cotton, sugar and coffee crops were planted. В 1817 году таитянские власти приобрели первый печатный станок, в 1819 году - культивировали на острове хлопок, кофе, сахар.
And from that lens, what the NSA has done is equivalent to the authorities back in Germany inserting some device into every printing press that would reveal which books people bought and what they read. И с этой точки зрения то, что делает АНБ, - это то же самое, что однажды сделали власти в Германии, когда внедрили жучки в каждый печатный станок, чтобы узнать, что люди читают и какие книги покупают.
You know, about a million years ago, a bunch of monkeys fell out of trees, got a little clever, harnessed fire, invented the printing press, made, you know, luggage with wheels on it. Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками.
So I got about 10 credit cards and loans and got myself very close to bankruptcy, really, and bought myself this huge printing press, which I had no idea how to use at all. Я взяла около 10 кредитов, что практически привело меня к банкротству, и купила огромный печатный станок, даже не имея представления, как им пользоваться.
and in the many-to-many era, every desktop is now a printing press, a broadcasting station, a community or a marketplace. В эру отношений «многие ко многим», каждый компьютер - это и печатный станок, и радиостанция, и община и рыночная площадь.
Around the same time, the organisation moved from Jones Street to new offices at Darling Park and built a new printing press at Chullora, in the city's west. Примерно в это же время компания переехала с Джонс-стрит (англ. Jones Street) в новый офис в Дарлинг-парк (англ. Darling Park) и построила новый печатный станок в Чуллоре.
Printing press with you? Печатный станок у тебя?
Blanks for UEC are made at two plants to join the single payment-service system "Universal Electronic Card": a state of "Goznak" and ZAO "First Printing House". Заготовки для УЭК изготавливаются на двух заводах, присоединившимся к единой платёжно-сервисной системе «Универсальная электронная карта»: в государственной компании «Гознак» и в ЗАО «Первый печатный двор».
Naylonumsu-Card printing machine printing material that we call the ribbon strips kullanır.ribbon 'bulunmaktadır.Dilerseniz Larda fourth primary color plastic card printing machine and provide a protective panel itself whether you can print your own cards. Naylonumsu-Card печатный станок печатный материал, который мы называем ленты kullanır.ribbon отрезков bulunmaktadır.Dilerseniz Larda четвёртая основной цвет пластиковых карт печатный станок и обеспечить защитные панели себя, можно ли напечатать свои собственные карты.
That would be like having our own printing press. Как будто имеешь собственный печатный станок.
You and your boys at Langley want your own private printing press. Вам с ребятами из Лэнгли нужен свой собственный печатный станок.
This printing press is the only way I can stay in touch with them. А этот печатный станок лишь способ контактировать с ним.
All printed products have been printed with high-quality pigment colours using modern printing technology. Весь печатный товар распечатывается с использованием высококачественной пигментной краски и современных технологий печати.
We just need a printing press, paper... Нам только нужен печатный станок, бумага...
Little known fact, he's the reason Gutenberg invented the printing press. Маленький известный факт, он причина того, что Гутенберг изобрел печатный станок.
It got us the first printing press. Благодаря ей появился первый печатный станок.
Do you also own the printing press and the counterfeit $20s inside? Вам также принадлежат печатный станок и поддельные двадцатидолларовые купюры внутри?
You guys got, like, a printing press in the garage churning out 50s? У вас, что, в гараже печатный станок, которые штампует полтинники?
It's as if, when you bought a book, they threw in the printing press for free; Аналогичный пример: при покупке книги вам выдают в подарок печатный станок.
Well, why don't we go back to the 1400s and kill the printing press? Так почему бы нам не вернуться в 1400-е и не убить печатный станок?
We've got a printing press. У нас есть печатный станок.
The only thing left is the printing press. Остался только печатный станок.
Enough to buy a new printing press. Хватит на новый печатный станок.
I believe that England's first great poet, Geoffrey Chaucer, would rather have liked a printing press. Я думаю, что Чосеру, первому из великих английских поэтов, печатный станок очень понравился бы.