Besides offset print, metallographic print, kinegrams stamping and partial stamping are applied. |
Кроме офсетной печати применяется металлографическая печать, аппликация кинеграмм и частичное штанцевание. |
Alternatively, print using the Canon Easy-WebPrint print dialog, and set the number of copies and Collate in that dialog. |
Также можно выполнить печать с помощью диалогового окна печати Canon Easy-WebPrint, указав в нем число копий и установив параметр "Разобрать по копиям". |
Most printers will print a label on regular paper or sheets of labels when you select Print. |
Нажав Печать, вы сможете напечатать отдельные этикетки или серии этикеток на обычной бумаге с помощью большинства видов принтеров. |
As a general rule, Canon Easy-WebPrint will preview or print anything that Internet Explorer can print, re-scaling the content to fit inside the printed page. |
Как правило, программное обеспечение Canon Easy-WebPrint может выполнить предварительный просмотр или печать любых страниц, с которыми может работать Internet Explorer, при соответствующем изменении масштаба содержимого, чтобы уместить его на распечатываемой странице. |
By clicking File -> Print you can print any page of this web-portal, including your personal diary. |
Любую страницу сайта, в том числе и дорожный дневник, можно быстро распечатать, просто выбрав в браузере Файл -> Печать. |
This edition makes it possible to view and convert 2D files as well as print them (including multipage printing). |
В данной версии доступны просмотр и конвертация 2D файлов, а также печать на нескольких листах. |
In December 2012, the fourth issue of the UN Chronicle was made available as a mobile application and sent to print. |
В декабре 2012 года был издан в виде мобильного приложения и направлен в печать четвертый номер журнала «Хроника ООН». |
Also you won't be able to print out a legally correct executed contract and contract of servicing, should the information be entered incorrectly. |
Так же, при неверно введённой информации, Вы не сможете вывести на печать юридически правильно оформленный документ, договор обслуживания. |
In 1897 the American Bank Note Company secured the contract to print stamps for Canada, which lasted until 1923. |
В 1897 году Американская банкнотная компания получила заказ на печать почтовых марок для Канады, который действовал до 1923 года. |
The traditional radio and print media should, nevertheless, continue to be used, for they were the primary means of communication in many developing countries. |
В то же время, традиционные средства массовой информации, такие как радио и печать, следует использовать и далее, поскольку они являются основными средствами коммуникации во многих развивающихся странах. |
Want to ask something or talk about your print job over the phone? |
Желаете ли Вы задать нам вопросы относительно Вашего заказа на печать или обсудить его по телефону? |
To help us to accurately match printers with print jobs please complete your profile |
Для того, чтобы мы могли точно подобрать печатные машины, соответствующие заданию на печать, пожалуйста, полностью заполните Ваш профиль |
Bets that were resolved in 2010 included predictions about peak oil, print on demand, modem obsolescence, and commercially available 100-qubit quantum computers. |
Ставки, сделанные в 2010, включают в себя такие прогнозы как пик добычи нефти, печать по требованию, устаревание модемов, коммерческая доступность квантовых компьютеров мощностью 100 Кубит. |
Once established, these priorities form the basis of issues-driven promotional campaigns, implemented using all the media assets of the Department, including print, radio, television and the Internet. |
После того как эти приоритеты установлены, они ложатся в основу ориентированных на конкретные проблемы пропагандистских кампаний, реализуемых с помощью всех имеющихся в распоряжении Департамента средств массовой информации, включая печать, радио, телевидение и Интернет. |
Warp prints are the result of a quite unique weaving technique in which the application of the print is integrated into the weaving process. |
Печать на основе ткани является оригинальной техникой, так как сама печать входит в процесс тканья. |
Despite an initial miscommunication which led to Ikemoto believing that Tanaka wasn't interested, talks of adapting the series began soon after the web novels began the transition to print. |
Несмотря на временное отсутствие ответа, из-за которого Икэмото решила, что Танака не заинтересовался, разговоры об аниме-адаптации начались вскоре после передачи романа в печать. |
We'll be doing Kimmel, "G.M.A.", radio, print, and we've booked several private, intimate fan club shows like the one this afternoon. |
Мы сделаем шоу с Киммелом, "Доброе утро Америка", радио, печать, и мы несколько частных шоу фан-клуба как одно из сегодняшних. |
Our mission is to do much more that one book a year and we need those who are willing to partner with us financially to cover translation and print costs of future projects. |
Наша цель печатать более чем одну книгу в год, поэтому мы нуждаемся в сотрудничестве с людьми, которые желают поддерживать нас финансово для покрытия расходов на перевод и печать наших будущих проектов. |
Dot-matrix impact, thermal, or line printers were used where higher speed or image printing were required and poor print quality was acceptable. |
Матричная ударная печать или термографические принтеры используются там, где высокая скорость не требуется, и низкое качество печати является приемлемым. |
HP's lowest-priced, desktop Color LaserJet printer delivers fast colour speeds of up to 8ppm and uses HP Instant-on Technology to print a fast first page from low power mode. Create high-quality business documents with HP ColorSphere toner, HP Image REt 2400 and HP papers. |
Настольный принтер НР Color LaserJet по самой низкой цене обеспечивает высокую скорость цветной печати до 8 стр/мин, а технология мгновенного закрепления тонера позволяет быстро начинать печать при низком режиме питания. |
Lids and tin cans are manufactured at the plants, as well as print and varnish are applied on tin boards. |
На заводе производятся крышки и упаковки, наносятся печать и лак на жестяные таблички. |
If you want to print out a route suggestion to take with you, you can use a separate printing function to tailor the itinerary to suit your needs. |
Вы можете напечатать предлагаемые маршруты, используя специальную печатную функцию сервиса Планирования поездок. С её помощью можно выводить на печать только наилучшим образом подходящие Вам варианты маршрутов. |
Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents that appear to print incorrectly. |
Преобразование изображения в растровое перед печатью несколько ухудшает результат, однако гарантирует печать на любой модели принтеров. |
Chemist Lee Cronin is working on a 3D printer that, insteadof objects, is able to print molecules. An exciting potentiallong-term application: printing your own medicine using chemicalinks. |
Химик Ли Кронин работает над 3D принтером, который вместообъектов способен создавать молекулы. Перспектива долгосрочногоприменения: печать своих собственных медикаментов с использованиемспециальных химических чернил. |
Consider a lenticular print that has lenses with 336.65 µm pitch, 190.5 µm radius of curvature, 457 µm thickness, and an index of refraction of 1.557. |
Рассмотрим линзовидную печать с линзами с шагом 336,65 мкм, радиусом кривизны 190,5 мкм, толщиной 457 мкм и показателем преломления 1,557. |