You told them to print these? |
Ты сказала ему напечатать это? |
And print out some new invitations. |
И напечатать новые приглашения. |
Which contacts do you want to print? |
Какие контакты следует напечатать? |
To print a query or table: |
Чтобы напечатать запрос или таблицу: |
But he wanted to print the money himself? |
Он хотел сам напечатать деньги? |
You absolutely can print that. |
Несомненно, ты можешь это напечатать. |
Can we print that? |
Мы можем это напечатать? |
Can you print out another copy? |
Ты можешь еще напечатать? |
(Please type or print) |
(Просьба напечатать или разборчиво написать от руки) |
Why does Canon Easy-WebPrint crash when I click the Print, High Speed Print, Print All... or High Speed Print All... button? |
Почему при нажатии кнопки "Печать", "Высокоскоростная печать", "Напечатать все..." или "Высокоскоростная печать всего списка..." происходит аварийный останов программы Canon Easy-WebPrint? |
Then they can't print it. |
Они не смогут это напечатать. |
I might print that. |
Я могу это напечатать. |
A skilled printer could print up to 2,000 double-page sheets per day. |
Опытный печатник за день мог напечатать до 2000 листов, состоящих из двойных страниц. |
A printer should successfully print a test page without jamming or producing smudged or incomplete copy. |
Принтер должен успешно напечатать тестовую страниц без застревания бумаги, причем печать должна быть несмазанной и полной. |
Do you want us to print some flyers for you or anything? |
Может, тебе флайеров напечатать или еще чего? |
It takes about seven hours to print a kidney, so this isabout three hours into it now. |
Требуется семь часов, чтобы напечатать почку. Здесь печатьидёт уже около трёх часов. |
He's just given me my biggest exclusive yet or at least it will be when I'm allowed to print it. |
Я только что получил от него такой материал, который станет эксклюзивом, когда мне разрешат его напечатать. |
How to print several pages per sheet of paper? Just try this. |
Как напечатать несколько страниц на одном листе бумаги? |
We can print an empty page with the word 'Censored, running across it. |
Можно напечатать пустую полосу, и пустить через всю страницу надпись "Вырезано цензурой". |
For example, during the second week of January 2005, a khat trader placed an order to print 500 million counterfeit shillings. |
Например, во вторую неделю января 2005 года один из торговцев катом заказал напечатать ему 500 млн. шиллингов. |
There's digital tech that'll print a pretty good 5 or 10, then you pass it off at Walgreens buying dollar items. |
Да, есть технологии, позволяющие напечатать приличные купюры в 5 и 10 долларов, их можно сбыть в Уолгринс при покупке всякой ерунды. |
So I tried to think what I could use for here, and a couple of weeks ago I had a crazy idea that I wanted to print two DJ decks and to try and mix some music. |
Я задумалась, что нового можно создать, и пару недель назад ко мне пришла сумасшедшая идея: напечатать два диджейских пульта и попробовать миксовать музыку. |
Print-on-demand with digital technology is a way to print items for a fixed cost per copy, regardless of the size of the order. |
«Печать по требованию» является способом напечатать издание по фиксированной цене за экземпляр, независимо от размера заказа. |
You see, if you can print in metal, you can print one of these, and in fact you can also print one of these too. |
Видите ли, если можно печатать на металле, можно напечатать нечто такое, и даже что-то вроде этого. |
Most printers will print a label on regular paper or sheets of labels when you select Print. |
Нажав Печать, вы сможете напечатать отдельные этикетки или серии этикеток на обычной бумаге с помощью большинства видов принтеров. |