If you can't back it, we can't print it! |
Если вы не можете привлечь его, мы это напечатать не можем. |
Because of a technical glitch in the computer system, one of the draft reports is not ready for distribution, as our colleagues in Documents Control were unable to print and distribute it in all of the languages. |
Один из проектов доклада не может быть распространен, т.к., вследствие технического сбоя в компьютерной системе, наши коллеги из Группы по контролю за документацией не смогли его напечатать и распространить на всех языках. |
Laptops were also made available to participants who did not have access to one and it was always possible to print copies of documents if needed. |
Кроме того, портативные компьютеры выдавались участникам, которые таковых не имели, и всегда имелась возможность напечатать экземпляры документов, если в этом возникала необходимость. |
So, once you've downloaded all the schematics for the gun, how difficult is it to print one? |
То есть, как только вы загрузите все схемы пистолета, насколько трудно его напечатать? |
Believe it or not, there is a blog that wants to print a story on the magazine for not running. |
Веришь или нет, но есть блог, который хочет напечатать историю о журнале, который не напечатал. |
The combined delivery reports for the third quarter were available in the system, in accordance with the schedule, except that country offices had yet to print, sign and share the signed reports with the implementing partners for their signature. |
К сводным отчетам об исполнении за третий квартал доступ в системе предоставлялся в соответствии с графиком, однако страновые отделения еще должны были напечатать и подписать доклады, а затем направить их партнерам-исполнителям на подписание. |
but you can't print that, I never said I didn't like reading! |
Но вы не можете это напечатать! Я не говорила, что мне не нравится чтение. |
I couldn't allow that photograph to reach the newspapers, not that they could print such a thing, but they could be very clear what sort of a photograph it was. |
Я не могу позволить, чтобы фотография попала в газеты, конечно, они не могут напечатать такое, но они могут дать понять, что это за фотографии. |
But the reason we do because... a local newspaper... found it suitable to print an article |
Но причина, почему мы делаем это... в том... что местные газеты... решили подходящим напечатать статью, |
To print an image that is saved on a DLNA Media Server, you must first copy the image to the PS3 system's hard disk. |
Чтобы напечатать изображение, сохраненное на медиа сервере DLNA, необходимо сначала скопировать это изображение на жесткий диск системы PS3. |
He initially intended to print the entire book and refused to publish separate parts in literary journals, but in 1892 he agreed to publish Chapter XXII ("Fugitives on Sakhalin") in the digest Helping the Hungry. |
Сначала он собирался напечатать всю книгу целиком и отказывался от публикации отдельных частей в сборниках или журналах, но в 1892 г. согласился опубликовать главу XXII ("Беглые на Сахалине") в сборнике «Помощь голодающим». |
As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A)on all pages, do the following: |
Например, чтобы напечатать верхние две строки листа и первый столбец (А) на всех страницах, выполните следующие действия. |
So, to print 700 billion dollars and to give it away, how do they get away with it? |
Напечатать 700 миллиардов долларов и отдать их, как это сходит им с рук? |
So consumers, and I don't just mean people who buy stuff at the Safeway; I mean people at the Defense Department who might buy something, or people at, you know, the New Yorker who might print your article. |
Итак, потребители, и я имею ввиду не только тех, кто покупает что-то в Safeway, а людей в Министерстве Обороны, которые могут купить что-нибудь или людей в - ну, вы знаете - в журнале "New Yorker", которые могут напечатать вашу статью. |
(b) Owing to other competing priorities, such as printing of documents for the Security Council and the General Assembly, it is not always possible for the print shop to print Department of Public Information materials in time to meet deadlines; |
Ь) в силу наличия других приоритетных задач, например печатания документов для Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи, типография не всегда может напечатать материалы Департамента общественной информации в установленные сроки; |
Naylonumsu-Card printing machine printing material that we call the ribbon strips kullanır.ribbon 'bulunmaktadır.Dilerseniz Larda fourth primary color plastic card printing machine and provide a protective panel itself whether you can print your own cards. |
Naylonumsu-Card печатный станок печатный материал, который мы называем ленты kullanır.ribbon отрезков bulunmaktadır.Dilerseniz Larda четвёртая основной цвет пластиковых карт печатный станок и обеспечить защитные панели себя, можно ли напечатать свои собственные карты. |
It takes about a week to print 2 - 3 million questionnaires, if the operation were scaled back by 30%, that represents 10,000,000 questionnaires and 3 to 4 weeks printing time. |
В случае если объем таких материалов уменьшится на 30%, то потребуется примерно неделя, чтобы напечатать 2-3 млн. вопросников, а для того чтобы напечатать 10 млн. вопросников потребуется 3-4 недели. |
In kind - material (not financial) support: office spaces or premises, spare computers or software, possibility to print our pamphlets or work materials in your printing office, possibility to use your office transport, etc. |
in kind - материальная (не денежная) помощь: офисные площади, лишние компьютеры или компьютерные программы, возможность напечатать в вашей типографии наши брошюры или справочные материалы, возможность использовать ваш офисный транспорт. |
Mail Merge Wizard - Save, Print or Send |
Мастер слияний - Сохранить, напечатать или отправить |
You can't print it. |
Ты не можешь это напечатать. |
You should print a spoon next. |
Теперь тебе надо напечатать ложку. |
How could you print this? |
Как ты могла напечатать это? |
Maybe you should 3-D print your tumor. |
Может, надо её напечатать. |
I have to print 100 pages. |
Мне нужно напечатать сто страниц. |
I can't print that! |
Я не могу это напечатать. |