Английский - русский
Перевод слова Prime
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Prime - Главный"

Примеры: Prime - Главный
The National Bloc, Hasani's prime opponent in local politics, staged a countrywide strike that lasted for sixty days, demanding that France address the issue of Syrian independence in a serious manner. Национальный Блок, главный противник аль-Хасани, организовал общенациональную забастовку, которая продолжалась в течение шестидесяти дней, требуя его отставки и независимости Сирии.
A General History of the Pirates (1724) by Captain Charles Johnson is the prime source for the biographies of many well known pirates of the Golden Age, providing an extensive account of the period. «Всеобщая история пиратов» Чарльза Джонсона, главный источник для биографий многих известных пиратов Золотого века, обеспечивает обширный отчёт периода.
The Department of Trade and Industry as the lead agency and prime mover of the OTOP, facilitated the identification and selection of 15 OTOP model areas in various parts of the country. Министерство торговли и промышленности как ведущее ведомство и главный инициатор программы "Один город - один продукт" помогло выявить и выбрать 15 опытных районов в разных частях страны, где будет осуществляться эта программа.
In 1703, Murshid Quli Khan, then diwan (prime minister in charge of finance) of Bengal shifted his office from Dhaka to Maqsudabad and later renamed it Murshidabad. В 1703 году Муршид Кули-хан, затем дивани (главный налоговый инспектор) Бенгалии и будущий наваб Бенгалии, перенёс своё ведомство из Дакки в Максудабад и позже переименовал его в Муршидабад.
Improvements in air service, privatization and expansion of the Rainmaker Hotel, together with recent growth in the number of motel rooms and cruise ship calls and the expansion of government tourism assistance, could make tourism a prime growth sector. Улучшение воздушного сообщения, приватизация и расширение гостиницы "Рейнмейкер" в сочетании с достигнутым в последнее время увеличением числа гостиничных номеров и заходом круизных судов, а также расширение правительственной помощи туризму могли превратить туризм в главный сектор роста.
But let's suppose it's the main part the prime motive in your plan. Допустим, дневник- главный движущий элемент вашего плана.
Gusmão's main rival, Mari Alkatiri, Fretilin's leader and a former prime minister, denounced Ramos-Horta's decision. Главный соперник Гусмао, Мари Алкатири - лидер «Фретилин» и бывший премьер-министр, осудил решение Рамос Хорта.
The Chief Engineer will have the prime responsibility for the construction and refurbishment of AMISOM office and accommodation facilities and the provision of power and water to the troop deployment areas. Главный инженер будет нести основную ответственность за строительство и ремонт служебных и жилых помещений АМИСОМ и энерго- и водоснабжение мест расквартирования воинских контингентов.
I heard that he's a strong candidate of the next Prime Minister election. Я слышал, что он главный кандидат на следующих выборах премьер-министра.
General Commander Martins states that this letter was delivered to the secretary to the Prime Minister on 19 May. Главный комиссар Мартинш заявил, что письмо было доставлено секретарю премьер-министра 19 мая.
Immigration uses the wide discretionary powers of the Prime Minister and the Principal Immigration Officer under the Act to strengthen relevant procedures. Иммиграционные органы согласно этому закону в целях укрепления соответствующих процедур пользуются широкими дискреционными полномочиями, которыми наделены премьер-министр и главный сотрудник по иммиграционным вопросам.
I am Crell Moset, Chief Exobiology Specialist Cardassia Prime, ...to perform all surgical procedures. Я Крелл Мосет, главный специалист по экзобиологии на Кардассии Прайм, ...для производства всех хирургических процедур.
Principal Assistant Director, Economic Planning Unit, Prime Minister's Department, Malaysia (November 1984-May 1985). Главный помощник директора Группы экономического планирования в ведомстве Премьер-Министра Малайзии (ноябрь 1984 года - май 1985 года).
On the advice of Minister for Foreign Affairs Ramos-Horta, the General Commander wrote a letter to the Prime Minister outlining the information. В соответствии с рекомендацией министра иностранных дел Рамуша Орты главный комиссар обратился к премьер-министру с письмом, содержащим эту информацию.
The office is answerable to the office of the Prime Minister and has its main offices in Damascus. Бюро находится в подчинении канцелярии Премьер-министра Сирии и имеет главный офис в Дамаске.
The Chief Justice, Judges of Appeal, Judicial Commissioners and High Court Judges are appointed by the President from candidates recommended by the Prime Minister. Главный судья, судьи Апелляционного суда и судьи Высшего суда назначаются президентом из числа кандидатов, рекомендованных Премьер-министром.
The Chief Commissioner reports annually to a parliamentary Special Committee on Corruption, which advises the Prime Minister and the Commission on policy and related matters. Главный комиссар представляет ежегодные отчеты парламентскому Специальному комитету по борьбе с коррупцией, который готовит рекомендации Премьер-министру и Комиссии в отношении политики и соответствующих вопросов.
The Principal Assistant Secretary in the Prime Minister's Office of Mauritius stated that Mauritius also wished to focus on national prosecutions. Главный помощник секретаря в аппарате премьер-министра Маврикия заявил, что Маврикий также хотел бы сосредоточить свое внимание на проведении национальных судебных процессов.
After the formation of Malaysia on 16 September 1963, Tunku Abdul Rahman, the Chief Minister of the Federation of Malaya, became Prime Minister of Malaysia. После образования Малайзии 16 сентября 1963 года премьер-министром Малайзии стал Тунку Абдул Рахман, главный министр Малайской Федерации.
The Chief Justice is the head of the Judiciary and also the President of the Supreme Court and is appointed by the President on the advice of Prime Minister after consulting the Attorney-General. Главный судья является главой судебной власти и председателем Верховного суда и назначается президентом по рекомендации премьер-министра после консультаций с Генеральным прокурором.
Sir Toaripi Lauti, 85, Tuvaluan politician, Prime Minister of Tuvalu (1978-1981), Governor-General of Tuvalu (1990-1993). Лаути, Тоарипи (85) - государственный деятель Тувалу, главный министр и премьер-министр (1975-1981), генерал-губернатор Тувалу (1990-1993).
Chief Park... why are you suddenly taking the Prime Minister's side and interfering on his behalf? Главный Пак... Почему вы вдруг приняли сторону премьер-министра и защищаете его?
In April, the Prime Minister and the Chief Minister of Northern Territory had released a joint statement outlining a number of wide-ranging initiatives designed to prevent young people entering the criminal justice system. В апреле премьер-министр и главный министр Северной Территории выпустили совместное заявление, намечающее ряд широких инициатив, призванных предотвратить попадание молодых людей в систему уголовного правосудия.
The Committee, of which she was the only woman, included the Prime Minister, Chief Justice and leader of the opposition in the House of Representatives. В состав Комитета, в котором она является единственной женщиной, входят премьер-министр, Главный судья и лидер оппозиции в Палате представителей.
In March 2000, the Prime Minister and the Chief Minister of the Northern Territory announced the provision of Commonwealth funding ($20 million) for a juvenile pre-court diversion scheme and a jointly funded Indigenous interpreter service. В марте 2000 года премьер-министр и главный министр Северной территории объявил о выделении ассигнований из федерального бюджета (на сумму 20 млн. долларов) для разработки альтернативной программы в отношении несовершеннолетних правонарушителей и создания совместно финансируемой Службы перевода для аборигенов.