Now you have to give me a present in return. |
Теперь ты тоже должна мне что-нибудь подарить. |
We want to give you a little present. |
Мы хотим подарить тебе кое-что особенное. |
Virginia, I want to give you a present. |
Вирджиния, я хочу подарить тебе подарок. |
Then we must give you a present |
Тогда мы должны что-то Вам подарить. |
Think of it as a wedding present, because it's either this or tokens. |
Считайте это свадебным подарком, потому что подарить я могу либо это, либо какие-нибудь безделушки. |
How could you not get me a wedding present? |
Как ты мог не подарить мне свадебный подарок? |
Now you don't need to "rack your brain" to make a present for your relatives, friends or colleagues. |
Теперь, чтобы сделать подарок своим близким, друзьям, коллегам вам не нужно «ломать голову»: что подарить. |
If you think proper to make me a present of a new coat, you will then know exactly what it costs . |
Если вы сочтёте нужным подарить мне новый сюртук, вы совершенно точно узнаете, сколько он сто́ит». |
That bike was supposed to be your birthday present! |
Ээ мы же собирались подарить тебе велосипед на день рождения? |
Are you getting Monica and Chandler a present? |
Ты придумала, что подарить Монике и Чендлеру? |
We are dying to give you our present! |
Просто умираем от желания подарить тебе подарок! |
And, what, give them a wedding present with my name on the card? |
И что, подарить им свадебный подарок с моим именем на открытке? |
Of all the ways to mess with people, why give yourself an imaginary present? |
Почему изо всех вариантов, как можно поиздеваться на людьми, ты выбрал подарить себе воображаемый подарок? |
You're so sweet and nice, and I can't even give you a decent anniversary present. |
Ты такой милый и хороший а я даже не могу подарить тебе подходящий подарок на годовщину |
But I was thinking, I wanted to get him something when I moved in - a present - and since you know him so well... |
Но я подумала, что хочу подарить ему что-нибудь когда я перееду... подарок... и, так как ты его так хорошо знаешь... |
Why don't we give the dog to Raoul as a present? |
Почему бы нам не подарить дога Раулю? |
Lisa, I have a present plan that is big enough to be from both of us, so it will be from both of us. |
Лиза, я запланировал подарок, достаточно большой, чтобы подарить от нас обоих, так что он будет от нас двоих. |
Can I give you your present now? |
Я хочу подарить тебе подарок. |
To give you a present. |
Подарить тебе рождественский подарок. |
I wanted to give her a present. |
Я хотел подарить ей подарок |
He's just never been able to give her a present. |
У него никогда не было возможности подарить ей что-то. |
I just thought maybe you'd want to give me a present 'cause we're friends. |
Я подумал, что может ты захочешь подарить мне что-нибудь, потому что мы друзья. |
Maybe you should keep the shoes And give bob a present in return, |
Может тебе и стоит оставить туфли... и подарить Бобу что-нибудь в ответ, |
Billy, I want to give you one for a present. |
Билли, я хочу подарить тебе один. |
I should have thought he would've given you a share as a wedding present, Kenny. |
Мне кажется, он мог бы подарить тебе твою долю к свадьбе, Кенни. |