| Nobody cares, and I'm racking my brains about a present to Borovskikh. | Всем наплевать, а я сижу ломаю голову, что бы такое подарить Боровских? |
| Let me make a present of them to you. | Позвольте подарить их вам. |
| I've thought of a wonderful present for you. | Может стоит подарить тебе отчаянье? |
| She wraps it up in a present box. | Он собирается его кому-то подарить. |
| But first, I have a little present for everyone. | Но сперва я бы хотел подарить вам кое-что. |
| I just - I wanted to get you a card or a present. | Я только - хотела подарить тебе открытку или подарок. |
| Rosita, before you leave, I wanted to give you a present. | Розита, я хочу подарить тебе кое-что. |
| My mum got me up really early this morning to give me my present. | Моя мама разбудила меня сегодня очень рано, чтобы подарить подарок. |
| My mum got me up at quarter to seven to give me a birthday present. | Мама меня подняла в пятнадцать минут седьмого, чтобы подарить подарок на день рождения. |
| I think that is the very best anniversary present you could've ever given, daddy. | По-моему, это... лучший подарок на годовщину, который ты могла подарить папуле. |
| I mean, you are going to get me a real present, too. | В смысле, ты же собирался подарить мне ещё и основной подарок тоже. |
| One time I forgot to get Gloria a birthday present, and I paid for it. | Однажды я забыл подарить Глории подарок на день рождения, и я расплачивался за это. |
| Once I thought of a present to my mother. | И вот мне захотелось подарить подарок моей маме. |
| Sorry to intrude, but Celeste wanted to give Jake his Christmas present. | Извините за вторжение, но Селеста хотела подарить Джейку Рождественский подарок. |
| I want to give you my present before the children come home. | Я хочу подарить тебе подарок пока нет детей... |
| I'm so sorry I can't give you a better present. | Мне так жаль, что я не могу подарить вам ничего приятнее. |
| Could we bring him a present to cheer him up? | Может, мы могли бы подарить ему подарок, чтобы его развеселить. |
| I wouldn't know what to give you as a present. | Не знаю, что подарить тебе на день рождения. |
| I've been wondering what to get you for a wedding present. | Я думал о том, что подарить тебе на свадьбу. |
| Well, I've been wondering what to get you for a wedding present. | Я думал, что подарить тебе - в качестве свадебного подарка. |
| I can't even give my baby girl a Christmas present. | Я даже не могу подарить своей малышке подарок на Рождество. |
| Honey, I want to give you a present. | Дорогая, это я хотела подарить тебе подарок. |
| I just wanted to give you a little opening night present. | Хотела подарить тебе небольшой подарок в честь премьеры. |
| I'd like to give her one last present. | Последний раз хочу ей что-нибудь подарить на память. |
| We present you with that, without which no American wedding can do. | Мы решили вам подарить то, без чего не обходится в Америке ни одна свадьба. |