Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Подарить

Примеры в контексте "Present - Подарить"

Примеры: Present - Подарить
I thought it was a wedding present. А я думал, ты собиралась подарить ее сестре.
May I present, the prayer robe of Alamut's regent. Позволь подарить тебе мантию Регента Аламута.
Your Holiness, may I present to you a treasure that we feared was lost forever to the eyes of Christendom. Ваше Святейшество, позвольте мне подарить вам сокровище которое, как мы боялись, было потеряно навсегда для христианского мира.
I think we should present her with a painting. Думаю, мы должны подарить ей картину.
Mum said I had to get you a present. Мама сказала, мне нужно что-то тебе подарить.
I'll present this beast's head to my princess. Я должен подарить голову этой твари моей принцессе, как знак.
I would like to give you something as a present. А я вам тоже хочу кое-что подарить.
I was trying to think of a present and I remembered you liked holly berries. Я пытался придумать, что подарить и вспомнил, что ты любишь землянику.
I mean, if y'all haven't decided on getting me a present... Ну, раз вы не решили, что мне подарить...
I thank Your Highness for your generous welcome and present you with this gift. Я благодарю его величество за радушный прием и я хотел бы подарить вам эти подарки.
I wish I had a present for you. Хотела бы я что-нибудь тебе подарить.
It was, what present to get Tachibana. А именно - что подарить Тачибане.
'And all Jeremy and I could think to do was buy him a present. Всё, о чём мы с Джереми могли думать - что бы такого ему подарить.
Still, I must give him a present. Я бы не тратился, но подарить что-то надо.
I thought if I have to give him a present... Я бы не тратился, но подарить что-то надо.
I was thinking about what I wanted to give you as my present... and I found out who is the number one person on your list. Я много думала о том, что бы я хотела тебе подарить... и вспомнила, кто самый первый человек в твоём списке.
Who'd think of giving a duck as a present? И утка... Кому в голову может прийти мысль подарить утку!
Alors, Chief Inspector, may I present it to you? Тогда, старший инспектор, позвольте подарить ее Вам.
Then I may present it to the administrator? Тогда могу я подарить это администратору?
It is only just that I present you with something in return. И я тоже хочу подарить тебе кое-что.
I was supposed to get him a present? Я должна была тоже что-то подарить?
By the way, what can I get you as a wedding present? Кстати, что вам на свадьбу подарить?
You can present this gift on any holiday - on a birth date, for Christmas, on Saint Valentine's day, on the date of your acquaintance. Этот подарок вы можете подарить на любой праздник - на день рождения, на Рождество, на день Святого Валентина, на дату вашего знакомства.
Well, how would you like to come with me to Studio 54 tonight and present the cake to my grandmother yourself? Хорошо, как насчет того, чтобы пойти со мной на вечерину сегодня вечером и подарить пирог моей бабушке лично?
So you can get back to deciding on what to get me for a present! Так что вы можете продолжать обсуждение, что же мне подарить.