The author of the annual exclusive projects - «Concert Premier», «New Year Strauss Concert», «Declaration of Love». |
Автор ежегодных эксклюзивных проектов - «Концерт премьер», «Новогодний Штраус - концерт», «Признание в любви». |
Originally, the title "Premier" was used, but this was replaced by the title of "Prime Minister" in 1981. |
Первоначально, должность называлась «Премьер» (англ. Premier), но в 1981 году её название заменили на «Премьер-министр» (англ. Prime Minister). |
PLP has traditionally been a pro-independence party, though the Premier pledged that the question of independence would not be raised in the first term of office of PLP. |
Хотя ПЛП традиционно выступает за достижение независимости, премьер обещала, что во время первого срока полномочий ПЛП вопрос о независимости подниматься не будет. |
The Premier, currently Jennifer Smith of the Progressive Labour Party (PLP), and her Cabinet, through the Legislature, have full responsibility for the Government, except where restricted by the Governor's reserved powers. |
Премьер, недавно избранная Дженифер Смит от Прогрессивной лейбористской партии (ПЛП), и ее кабинет через законодательный орган несут полную ответственность за деятельность правительства, за исключением тех случаев, когда эта ответственность ограничивается исключительными полномочиями губернатора. |
In September 1995, David Saul, then Premier of Bermuda, stated that "independence was water under the bridge" and that the "issue would not be raised again during the life of the current parliamentary session". |
В сентябре 1995 года премьер Бермудских островов Дэвид Соул заявил, что «вопрос о независимости в настоящее время не стоит» и что этот «вопрос не будет подниматься вновь до истечения полномочий нынешнего парламента»28. |
As the situation in the Middle East has developed, President Hu Jintao, Premier Wen Jiabao and other Chinese leaders have responded to the concerns of countries in the region and expressed China's position on the Middle East peace process through correspondence with regional leaders. |
По мере развития ситуации на Ближнем Востоке президент Ху Цзиньтао, премьер Вэнь Цзябао и другие китайские лидеры реагировали на проблемы, вызывавшие озабоченность стран региона, и излагали позицию Китая в отношении ближневосточного мирного процесса в контексте переписки с региональными лидерами. |
At the recent High-level Event on the Millennium Development Goals, Chinese Premier Wen Jiabao had announced six specific measures in the areas of agricultural development, food, training, debt relief, preferential treatment and energy. |
На состоявшемся недавно Мероприятии высокого уровня по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, Премьер Госсовета Китая Вэнь Цзябао объявил о шести конкретных мерах в областях сельскохозяйственного развития, продовольствия, профессиональной подготовки, облегчения бремени задолженности, преференциального режима и энергетики. |
In 2012, the Governor of the United States Virgin Islands and the Premier of the British Virgin Islands participated in the fifth meeting of the Inter-Virgin Islands Council, which was held in the United States Virgin Islands. |
В 2012 году губернатор Виргинских островов Соединенных Штатов и премьер Британских Виргинских островов приняли участие в пятом совещании Межостровного совета Виргинских островов, которое проводилось на Виргинских островах Соединенных Штатов. |
The Premier exercises the executive authority, together with the other members of the Executive Council, by, inter alia, implementing provincial legislation in the province and developing and implementing provincial policy. |
Премьер осуществляет их совместно с другими членами исполнительного совета, в частности путем реализации законов провинции на ее территории, а также путем выработки и осуществления политики на уровне провинции. |
Each state has a Governor, who undertakes a role equivalent to that of the Governor-General at the federal level, and a Premier, who is the head of government and is equivalent to the Prime Minister. |
У каждого штата есть Губернатор, который играет роль, эквивалентную роли Генерал-губернатора на федеральном уровне, и Премьер, который является главой правительства и эквивалентен Премьер-министру. |
The French part of the programme, called Mars Premier (Mars sample return and experiment network installation programme), consists of two main segments: |
Французская часть программы под названием "Марс - премьер" ("Программа возвращения проб с Марса и создания экспериментальной сети") состоит из двух основных сегментов: |
The Costa Gravan premier is listed in critical condition. |
Коста-Граванский премьер в тяжёлом состоянии. |
The premier wants to see me. |
Премьер хочет меня видеть. |
The premier is completely unprotected. |
Премьер совершенно без защиты. |
My premier understands this. |
Мой премьер понимает это. |
I have Prime Minister Wilheim on the phone, and the Russian premier just called before that. |
Премьер-министр Уилэйм на линии, и до этого звонил русский премьер. |
I can only say this: The premier is an amazing man. |
Премьер замечательный человек, настоящий боец. |
The Conference Premier is the fifth highest level of the overall pyramid, whilst the Conference North and Conference South exist at the sixth level. |
Премьер дивизион конференции - пятый уровень общей пирамиды футбольных лиг в Англии, в то время как Северная конференция и Южная конференция существуют на шестом уровне. |
However, Hayes & Yeading United were once again moved, this time back to the Conference South, when Hereford United were expelled from the Football Conference, and demoted to the Southern Premier. |
Однако, Хейз энд Идинг Юнайтед вновь переместились, на этот раз обратно в Южную Конференцию, когда Херефорд Юнайтед были изгнаны из Конференции, и перемещены в Премьер дивизион Южной лиги. |
The premier is unprotected. |
Премьер совершенно без защиты. |
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. |
В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку. |
From the other side of the former cold war, former Soviet premier Mikhail Gorbachev also has spoken out. |
Высказался и представитель другой стороны в холодной войне - бывший советский премьер Михаил Горбачев. |
Kolchenko, the new Soviet premier, is scheduled to give a speech at the UN in favor of strategic arms limitations, but the hardliners in the KGB... |
Новый советский премьер Колченко должен выступить с речью в ООН в пользу обоюдного стратегического разоружения, но радикалы из КГБ... |
The premier, four cabinet ministers, and three other MLAs were re-elected; five incumbents were defeated, including former speaker of the house Kevin O'Brien. |
Премьер, четыре члена кабинета министров и ещё три других законодателя были переизбраны; пять депутатов первого созыва были побеждены, в том числе спикер первого Законодательного собрания Кевин О'Брайен. |
Cabinet is accountable for its policies to the legislative assembly, and, if it loses the support of a majority of the members, the premier must ask the Lieutenant Governor to dissolve the assembly to call an election. |
Кабинет отчитывается за проводимую им политику перед законодательным собранием, и в случае утраты им поддержки большинства членов премьер должен обратиться к лейтент-губернатору с просьбой о роспуске собрания и назначении новых выборов. |