It has more than 160 majors and is ranked as a premier public research university. |
Он осуществляет подготовку специалистов по более чем 160 направлениям и считается одним из ведущих государственных исследовательских университетов. |
He was known at NASA as "one of the premier aeronautical engineers of the twentieth century". |
Был известен в НАСА как «один из ведущих авиационных инженеров ХХ века». |
The uncoordinated lurches from stimulus to austerity and back typify the confusion of the self-appointed premier forums of our international economic cooperation. |
Беспорядочное шараханье от стимулирования до строгой экономии и обратно свидетельствуют о растерянности самозваных ведущих форумов нашего международного экономического сотрудничества. |
Glaspell became a leading member of Heterodoxy, an early feminist debating group composed of the premier women's rights crusaders. |
Гласпелл стала ведущим членом ранней феминистской группы Heterodoxy, состоящей из ведущих борцов за права женщин. |
In just four years, Level-5 went from small startup studio to one of the premier RPG developers in Japan, and have since enjoyed immense critical and commercial success. |
Всего за четыре года существования Level-5 превратилась из небольшой студии в одного из ведущих производителей на рынке японских ролевых игр, причём каждый новый их продукт удостаивался всё большей похвалы от средств массовой информации и имел впечатляющий коммерческий успех. |
The UNECE secretariat continues to coordinate the Programme, with support from a consortium of seven premier institutions in the field of population studies. |
Секретариат ЕЭК ООН продолжает координировать Программу при поддержке консорциума, в состав которого входят семь ведущих учреждений в области исследований по вопросам народонаселения. |
The recent troubles in the world's premier financial and banking countries exacerbate the profound challenges facing developing nations. |
Трудности, с которыми столкнулись недавно финансовые учреждения и банки ведущих стран мира, обостряют серьезные проблемы, возникшие у развивающихся стран. |
It is heartening to note that the Alliance of Civilizations, which includes a Group of Friends with 128 members, has now become one of the premier platforms for intercultural and interreligious dialogue within and between diverse societies. |
Отрадно отметить, что «Альянс цивилизаций», который включает Группу друзей с 128 членами, в настоящее время стал одной из ведущих платформ для межкультурного и межрелигиозного диалога внутри различных обществ и между ними. |
One of the premier art institutions in the world, its permanent collection includes more than one-and-a-half million objects, from ancient Egyptian masterpieces to contemporary art, and the art of many other cultures. |
Музей один из ведущих художественных учреждений в мире, его постоянная коллекция включает в себя более полутора миллионов предметов, от древнеегипетских шедевров до современного искусства и искусства многих других культур. |
The course is conducted at the Space Applications Centre, which is a premier institution for satellite meteorology applications, equipped with Earth stations to receive satellite data and with strong laboratory support for experimental studies. |
Курсы проводятся на базе Центра по применению космической техники, кото-рый является одним из ведущих учреждений в области прикладной спутниковой метеорологии, связан с сетью наземных станций для получения спутниковых данных и располагает лабораториями для проведения экспериментальных исследований. |
Green Cross Corporation (株式会社ミドリ十字; Kabushiki Gaisha Midori Jūji) was one of the premier pharmaceutical companies in Japan. |
Зелёный Крест) - была одной из ведущих фармацевтических компаний в Японии. |
And, to this day, Al Jazeera, which, together with BBC News, has become one of the premier global outlets for serious television news, is virtually impossible to find on televisions in the US. |
И по сей день канал «Аль-Джазира», который вместе с ВВС News стал одним из ведущих глобальных источников серьезных телевизионных новостей, практически невозможно найти в телевизорах в США. |
In the context of the recent successful repositioning of IDEP to further reinforce and enhance its presence, visibility, reach and relevance, the Institute is entering the biennium 2014-2015 as a premier capacity-development resource for African Governments. |
В связи с недавним репозиционированием АИЭРП с целью дальнейшего усиления его присутствия, повышения значимости, актуальности и расширения сферы осуществляемой им деятельности Институт вступает в двухгодичный период 2014 - 2015 годов как один из ведущих инструментов укрепления потенциала для правительств африканских стран. |
Due to the greatly expanding presence of foreign brands in the Chinese markets, Auto Shanghai has become one of the premier international auto shows alongside Detroit, Frankfurt, Paris and Tokyo, and was also the first Chinese auto show to join the UFI. |
В связи с быстрорастущим количеством иностранных брендов на китайском рынке автосалон в Шанхае стал одним из ведущих международных автосалонов наряду с Детройтским, Франкфуртским, Парижским и Токийским автосалонами. |
Under Dr. Gomes's leadership, the organization has become the premier human rights advocacy group in Jamaica, developing innovative local and international partnerships to advance the cause of human rights. |
Под руководством д-ра Гомес эта организация стала одной из ведущих среди правозащитных организаций на Ямайке, она разрабатывает новые формы партнерства на местном и международном уровнях во имя борьбы за права человека. |
The exhibitions of Premier Expo are distinguished by the high international level of organization that does them one of leading events of the proper industries of the Ukrainian economy. |
Выставки Премьер Экспо отличает высокий международный уровень организации, что делает их одними из ведущих событий соответствующих отраслей украинской экономики. |
As one of the leading hotels in Ljubljana, the Best Western Premier Hotel Slon offers you bright and colourful rooms, a stunning breakfast room as well as restaurants and conference rooms with a... |
В одном из ведущих отелей Любляны Best Western Premier Slon гостей ожидают светлые яркие номера, потрясающий салон для завтрака, ресторан и конференц-залы с отдельным баром. |
PREMIER EXPO's events are renowned for their excellent organization, making them the leading events in their field. They are officially supported by relevant governmental organisations and industry associations. |
Выставки ПРЕМЬЕР ЭКСПО отличает высокий международный уровень организации, что делает их одними из ведущих событий соответствующих отраслей украинской экономики. |
GTS is one of Ghent's premier terminal operators. |
GTS является одной из ведущих компаний, ответственных за эксплуатацию терминалов в г. Гент. |
It's designed by I. M. Pei, one of the premier modernist architects. |
Здание, где расположена компания, спроектировано архитектором Юймином Бэйем, одним из ведущих представителей модернизма. |
Since then, the CIAPR Forum has become a premier gathering of mayors, policy and decision makers, experts, the private sector and ICT business leaders in the Asia-Pacific region. |
После этого форум ИГРАТО стал важным местом встречи мэров, политиков и руководителей, экспертов, представителей частного сектора и ведущих компаний в сфере ИКТ в регионе Азии и Тихого океана. |
CB Richard Ellis (CBRE) is the world's premier, full-service real estate services company. Operating globally, the firm holds a leadership position in virtually all of the world's key business centres. |
Компания СВ Richard Ellis является одним из ведущих консультантов по недвижимости, единственным в отрасли предлагающим полный комплекс услуг: агентские услуги (офисные, торговые и складские помещения), услуги корпоративным клиентам, управление строительством, управление недвижимостью, стратегический консалтинг и оценка. |