Английский - русский
Перевод слова Predicting
Вариант перевода Прогнозирования

Примеры в контексте "Predicting - Прогнозирования"

Примеры: Predicting - Прогнозирования
Other technical papers presented in the session discussed socio-economic benefits of the application of geospatial data and a case study of ionospheric precursors for predicting local earthquakes in Uzbekistan. В других технических публикациях, представленных в ходе заседания, рассматривались социально-экономические преимущества использования геопространственных данных и тематическое исследование ионосферных прекурсоров для прогнозирования местных землетрясений в Узбекистане.
Fractals are used in, like, everything from predicting natural disasters to metallurgy. Фракталы используются практически везде, от прогнозирования природных катастроф до металлургии.
The invention relates to the field of exploration geophysics and is intended for predicting hydrocarbon deposits and studying the deep structure of the Earth's crust. Изобретение относится к области разведочной геофизики и предназначено для прогнозирования залежей углеводородов и изучения глубинного строения земной коры.
Matthias attributed predicting the actions of the winter: The Holy Maciej winter, or it is rich. Маттиас отнести прогнозирования действий зиму: Зимний Святой Мацей, или это богатые.
His transformational learning theory greatly expands the possibilities of analyzing regularities and predicting individual development and systemic progress. Трансформационная теория обучения значительно расширяет возможности анализа закономерностей и прогнозирования индивидуального развития и системного прогресса.
The predicting capability of mining applications can benefit society by identifying criminal activities. Возможность прогнозирования может принести пользу обществу путём выявления преступной деятельности.
Governing is the art of planning and predicting. Управление - это искусство планирования и прогнозирования.
Rivas and Eddy published a dynamic programming algorithm for predicting pseudoknots. Ривас и Эдди опубликовали алгоритм динамического программирования для прогнозирования псевдоузлов.
Adequate technologies for predicting disasters should be developed. Необходимо разработать адекватные технологии прогнозирования стихийных бедствий.
The data are also useful in predicting the eruption of volcanoes and the occurrence of landslides. Эти данные могут также с пользой применяться для прогнозирования извержения вулканов и оползней.
These observations indicate the feasibility of devising an early warning system for predicting and monitoring cholera and other diseases based primarily on satellite data. Такие наблюдения дают основания считать целесообразным разработать систему раннего оповещения в целях прогнозирования и мониторинга холеры и других заболеваний на основе в первую очередь спутниковых данных.
Models for predicting the fate of air pollutants are developed under a number of different programmes. В рамках различных программ разрабатываются модели прогнозирования преобразований, происходящих с загрязнителями воздуха.
The programme is expected to yield better methodologies for predicting the occurrence, distributions, toxicity and environmental effects of HABs. Ожидается, что программа обеспечит более эффективные методологии прогнозирования возникновения ВЦВ, их распространения, токсичности и экологических последствий.
These two types of mapping could be used for predicting desertification status on certain human impacts. Два этих вида карт могли бы использоваться для прогнозирования влияния процесса опустынивания на данном его этапе на жизнедеятельность населения.
Dynamic models provide an extension to critical loads by predicting the timescale of chemical recovery due to emission reductions. Динамические модели позволяют определить критические нагрузки путем прогнозирования временного графика химического восстановления вследствие сокращения выбросов.
Models for predicting the effects of N on biodiversity should also be further developed. Следует также обеспечить дальнейшее развитие моделей, предназначенных для прогнозирования воздействия N на биологическое разнообразие.
The method was tested to determine its effectiveness at predicting the long-term debris impact threat to orbiting systems compared with standard methods. Для определения эффективности этого метода он был использован для прогнозирования долгосрочных рисков столкновения с мусором для находящихся на орбите систем в сравнении с использованием стандартных методов.
Sensitive and accurate means of predicting the impacts of stressors on marine organisms are needed to strengthen indices of ecosystem health. Для обоснования параметров здоровья экосистем необходимы чувствительные и точные средства прогнозирования воздействия стресс-факторов на морские организмы.
It also describes various environmental models that can be useful in predicting exposure to mercury. В нем также описаны различные экологические модели, которые могут оказаться полезными для прогнозирования воздействия ртути.
Analysis revealed that remotely sensed temperature and rainfall data could be used in predicting outbreaks of dengue fever, malaria and cholera. Анализ показал, что данные дистанционного зондирования о температуре и осадках можно использовать для прогнозирования вспышек лихорадки денге, малярии и холеры.
The Ellenberg modelling approach is a useful tool in predicting plant community sensitivity to ozone. Основанный на модели Элленберга подход является полезным инструментом для прогнозирования чувствительности сообщества растений к озону.
At their current level of development, this application was likely to be primarily for predicting the biodiversity impacts of different emission scenarios. На нынешнем уровне их развития они могут применяться, по всей вероятности, главным образом в отношении прогнозирования воздействия различных сценариев выбросов на биоразнообразие.
This information can be used for predicting and evaluating the environmental fate and distribution of chemicals, their behaviour and effects in living organisms and any associated risks. Эта информация может быть использована для прогнозирования и оценки экологической "судьбы" и распределения химических веществ, их поведения и воздействия на живые организмы и любых сопутствующих рисков.
Ms. Turley also noted the difficulty and uncertainty of predicting what complex ocean ecosystems and their food webs would look like in the future. Г-жа Терли отметила также сложность и неоднозначность прогнозирования того, как будут выглядеть в будущем комплексные океанические экосистемы и их трофические цепи.
What are the challenges in monitoring, predicting and mitigating the impacts? Каковы вызовы в плане мониторинга, прогнозирования и смягчения последствий?