| I'm predicting highs of 63 degrees tomorrow, that's 17 Celsius. | Я предсказываю 63 градуса на завтра, а это 17 по Цельсию. |
| I'm predicting a lot of pain, but not for very long. | Предсказываю много боли, но ненадолго. |
| I'm all about patterns, predicting the future. | Я вижу закономерности, предсказываю будущее. |
| But I am predicting, not prescribing. | Но я предсказываю, а не предписываю. |
| I am not predicting that this will happen. | Я не предсказываю, что это случится. |
| I don't know about you, But I'm predicting that there will be a difference. | Не знаю, как ты, но я предсказываю, что будет разница. |
| Now, I'm not predicting 200 years of chaos as a result ofthis. 50. | Я не предсказываю 200 лет хаоса в результате всего этого. |
| In the coming months, I'm predicting a throwback to missionary. | Предсказываю, в ближайшие месяцы Возврат к миссионерской позе |
| Now I'm just predicting your predictive patterns. | Я предсказываю твои предсказания. |
| I've been predicting death longer than you. | Я предсказываю смерть дольше тебя. |
| I'm predicting cargo shorts. | Я предсказываю военные шорты. |