Английский - русский
Перевод слова Prank
Вариант перевода Розыгрыш

Примеры в контексте "Prank - Розыгрыш"

Примеры: Prank - Розыгрыш
And you're not worried it's a prank? И ты не переживаешь, что это просто розыгрыш?
And your online romance prank was not funny! И твой розыгрыш с интернет-романом был вовсе не смешной!
Bulldog comes out, tells him it's all a prank. я вышел и рассказал про розыгрыш.
A practical joke or prank differs from a spoken one in that the major component of the humour is physical rather than verbal (for example placing salt in the sugar bowl). Розыгрыш или шалость отличается от разговорной шутки тем, что основным её компонентом является юмор физический, а не словесный (например, положить соль в сахарницу).
Was it a prank when I twisted that chair in half? В розыгрыш входило то, что я согнула стул пополам?
Prank or not, of all the things to send in a message from the grave, Будь это розыгрыш или нет, выбор темы послания из могилы,
You're punishing us for the prank? Ты наказываешь нас за розыгрыш?
You know, typical hell week prank. Знаешь, типичный адский розыгрыш.
Great prank, right? Классный розыгрыш, да?
It's an innocent prank. Да. Это какой-то глупый розыгрыш.
That's not my prank. Это не мой розыгрыш.
OFFICER: Captain it sounds like a prank to me. Капитан, звучит как розыгрыш.
It's a stinking old prank. Это старый вонючий розыгрыш.
It was just a prank. Да это всего лишь розыгрыш.
Or was that a prank too? Или это тоже такой розыгрыш?
You think you have the next prank? Думаешь за тобой следующий розыгрыш?
Maybe she's just playing a prank. Может, это просто розыгрыш.
No, this isn't a prank. Нет, это не розыгрыш.
It's the oldest Marine prank there is. Это же старейший розыгрыш морпехов.
And he went, A prank? А он, Розыгрыш?
A prank that changed Skinner from cool to tool. Розыгрыш, изменивший Скиннера.
For the last time, that was a Hell Week prank gone wrong! В последний раз говорю, это был только розыгрыш, который не удался!
The only thing left to do is the prank phone call. Остался только розыгрыш по телефону.
This is a prank call! Да это розыгрыш такой!
What's the prank? What's the prank? А что за розыгрыш?