| This is your best prank ever. | Это твой самый лучший розыгрыш за всё время. |
| Vandals, I suppose, or some drunken undergraduate prank. | Вандалы, я полагаю, или розыгрыш, каких-нибудь пьяных студентов. |
| I once did the best prank of all time. | Однажды я организовал лучший розыгрыш в истории. |
| We thought it was just a kid's prank. | Мы думали, это детский розыгрыш. |
| Completely meaningless prank, even for you. | Абсолютно бессмысленный розыгрыш, даже по твоим меркам. |
| Stealing your ice cream is a completely meaningless, albeit delicious, prank. | Украсть твоё мороженое - это абсолютно бессмысленный, хоть и вкусный, розыгрыш. |
| And for the last time this was not a prank. | И в последний раз повторяю, это был не розыгрыш. |
| Why would anybody think that was a prank? | С чего люди подумали, что это был розыгрыш? |
| Lana, it was just a prank. | Лана, это был просто розыгрыш. |
| I thought this was a prank call. | Когда вы позвонили, я думала, это розыгрыш. |
| And so I asked him if it was a prank. | И я спросил его что это за розыгрыш. |
| It was a harmless Halloween prank. | Да это безобидный розыгрыш на Хэллоуин. |
| I did get a prank phone call about some fake name though. | Хотя был телефонный розыгрыш, называли вымышленное имя. |
| I took it too seriously and called you before realizing it was just a prank. | Я принял это слишком серьезно и позвонил вам до того, как понял, что это был всего лишь розыгрыш. |
| Apparently, an old classmate of Kate's thought that would be a funny prank. | Очевидно, одноклассник Кейт подумал, что это будет забавный розыгрыш. |
| I finally get the prank now, man. | Я наконец-то понял в чем розыгрыш. |
| They say he orchestrated that whole prank. | Говорят, это он придумал тот розыгрыш. |
| Anyway, this letter is just some foolish prank. | Во всяком случае, это письмо лишь глупый розыгрыш. |
| Look, like you said, it was a prank. | Слушайте, как вы сказали, это был розыгрыш. |
| If this is some sort of prank, I see no humor in it. | Если это какой-то розыгрыш, то он не смешной. |
| That shower prank was way out of line. | Этот розыгрыш в душе вышел из под контроля. |
| It was just a prank, one of the boys. | Это был просто розыгрыш одного из мальчуганов. |
| Truthfully, anything would have been better than that prank. | Честно говоря, мне был бы по душе любой другой розыгрыш. |
| It was probably just a prank call. | Скорее всего, это был розыгрыш. |
| No, Hopper, it was not a prank. | Нет, Хоппер, это был не розыгрыш. |