Английский - русский
Перевод слова Prank
Вариант перевода Розыгрыш

Примеры в контексте "Prank - Розыгрыш"

Примеры: Prank - Розыгрыш
This is your best prank ever. Это твой самый лучший розыгрыш за всё время.
Vandals, I suppose, or some drunken undergraduate prank. Вандалы, я полагаю, или розыгрыш, каких-нибудь пьяных студентов.
I once did the best prank of all time. Однажды я организовал лучший розыгрыш в истории.
We thought it was just a kid's prank. Мы думали, это детский розыгрыш.
Completely meaningless prank, even for you. Абсолютно бессмысленный розыгрыш, даже по твоим меркам.
Stealing your ice cream is a completely meaningless, albeit delicious, prank. Украсть твоё мороженое - это абсолютно бессмысленный, хоть и вкусный, розыгрыш.
And for the last time this was not a prank. И в последний раз повторяю, это был не розыгрыш.
Why would anybody think that was a prank? С чего люди подумали, что это был розыгрыш?
Lana, it was just a prank. Лана, это был просто розыгрыш.
I thought this was a prank call. Когда вы позвонили, я думала, это розыгрыш.
And so I asked him if it was a prank. И я спросил его что это за розыгрыш.
It was a harmless Halloween prank. Да это безобидный розыгрыш на Хэллоуин.
I did get a prank phone call about some fake name though. Хотя был телефонный розыгрыш, называли вымышленное имя.
I took it too seriously and called you before realizing it was just a prank. Я принял это слишком серьезно и позвонил вам до того, как понял, что это был всего лишь розыгрыш.
Apparently, an old classmate of Kate's thought that would be a funny prank. Очевидно, одноклассник Кейт подумал, что это будет забавный розыгрыш.
I finally get the prank now, man. Я наконец-то понял в чем розыгрыш.
They say he orchestrated that whole prank. Говорят, это он придумал тот розыгрыш.
Anyway, this letter is just some foolish prank. Во всяком случае, это письмо лишь глупый розыгрыш.
Look, like you said, it was a prank. Слушайте, как вы сказали, это был розыгрыш.
If this is some sort of prank, I see no humor in it. Если это какой-то розыгрыш, то он не смешной.
That shower prank was way out of line. Этот розыгрыш в душе вышел из под контроля.
It was just a prank, one of the boys. Это был просто розыгрыш одного из мальчуганов.
Truthfully, anything would have been better than that prank. Честно говоря, мне был бы по душе любой другой розыгрыш.
It was probably just a prank call. Скорее всего, это был розыгрыш.
No, Hopper, it was not a prank. Нет, Хоппер, это был не розыгрыш.