Английский - русский
Перевод слова Prank
Вариант перевода Разыграть

Примеры в контексте "Prank - Разыграть"

Примеры: Prank - Разыграть
Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her. Сара была достаточно проницательна, чтобы понять, что её друзья пытаются её разыграть.
Look, the guy said he was a fraternity brother playing a prank. Послушайте, парень сказал, что он приятель из братства и хочет разыграть его.
Well, Bart Simpson never met a beautiful woman he couldn't prank. Ну Барт Симпсон ещё не встречал красотки, что он бы не смог разыграть.
The twins must have tried to prank me. Наверное, близнецы пытались меня разыграть.
I kind of convinced Ben to prank you guys, and it got a little out of hand. Я вроде как убедил Бена разыграть вас, и всё немного вышло из-под контроля.
It's easy to prank Ian because he's so sure of himself. Яна разыграть так легко, потому что он так уверен в себе.
When I got your call last night, I thought someone in my office was playing a prank on me. Когда вы вчера мне позвонили, я думала, что-то из коллег решил разыграть меня.
James and I had a chance to play a delightful prank on Adrian, but James refused because he said it was cruel. У нас с Джеймсом был отличный шанс разыграть Эдриана, но Джеймс отказался, потому что это жестоко.
I asked Tom and Pete to come early so we could play a prank on Jim at lunch. Я попросила Тома и Пита прийти пораньше, чтобы вместе придумать, как за обедом разыграть Джима.
So all I have to do is prank him in front of her, and she'll remember how magical pranking is and get back in the game. Поэтому мне надо разыграть его у нее на глазах, и она вспомнит всё волшебство розыгрышей и вернется в игру.
You want to play a prank on somebody, ask the master, you know? Если ты хочешь разыграть кого-нибудь, обращайся к мастеру.
the hottest one on record, the counselors decided to play a little prank on him. самым жарким в истории, вожатые решили немного разыграть его.
The bone's the very thing, methinks, to prank my sister and the dink. А эта кость мне поможет понять, как сестру и ботана разыграть!
You don't say "kill," you say "prank." Ты не говорила "убить", ты сказала "разыграть".
I had to prank Schmidt. Я хотел разыграть Шмидта.
Dude, we can prank this guy. мы можем его разыграть!
You guys have some sort of prank planned for me? Вы планируете как-то меня разыграть?
(Laughs) I enlisted Jack and Diane as my accomplices to prank Junior, hoping to show them a non-urine-based stunt. Я заручился поддержкой Джека и Дианы, чтобы разыграть Джуниора и показать им, что в розыгрышах не обязательно на кого-то писать.
I think we could prank the office before they prank you. Думаю, мы могли бы разыграть офис прежде чем они разыграют вас.
Which, by the way, is a great idea For a prank, if you're looking to prank her. Кстати, классная идея для прикола, если хотите её разыграть.