| I... I know how this is sounds, and there's no way that I could possibly explain it that will make any sense, but someone's trying to kill you and your son. | Я... я знаю, как это звучит, и не думаю, что смогу это объяснить так, чтобы оно имело смысл, но кто-то пытается убить вас и вашего сына. |
| But you - Besides, possessing the holy grail does not mean that I will be able to stay in this era. I say this because that Servant could not possibly have obtained the holy grail. | Но... что я смогу остаться в этом мире... что никаким образом тот Слуга не мог получить Святой Грааль. |
| Perhaps I can contact you, possibly through my poetry falcon. | Может, смогу связаться с тобой через моего поэтического сокола. |
| Would you possibly have any time for me to pick your brain? | ћожет у вас будет врем€, когда € смогу вз€ть немного от вашего ума? |
| I'm still trying to find every noise that I can possibly make. | Я всё ещё пытаюсь найти новые звуки, которые смогу воспроизвести. |
| I... I couldn't possibly be the same. | я не смогу остаться прежним. |
| I'll tell you if I possibly can. | Если смогу, отвечу. |
| I couldn't possibly. | Видимо, я не смогу. |
| if I can possibly help it. | я смогу этого избежать. |
| I couldn't possibly... | Я никак нё смогу... |
| I couldn't possibly do that. | Я не смогу это сделать. |
| I couldn't possibly do that. | Я никак не смогу. |
| I can't possibly afford... | Пожалуй, я смогу. |
| I can't possibly come! | Я никак не смогу. |
| How could l possibly interfere? | Как я смогу помешать? |
| I couldn't possibly. | Я никак не смогу. |
| I couldn't possibly do any homework for weeks. | Я не смогу учиться много нёдёль. |
| I mean... I don't think I could possibly take credit for finding that... | Вряд ли я смогу присвоить себе то, что разыскал эту... |
| Bouncing off a zillion servers so I can't possibly track the origin, but there's some background noise and video interference that may be specific to electromagnetic radiation in the area. | Проходит через множество зеркал, так что, я, наверное, не смогу отследить источник, но на фоне какой-то шум, а помехи в видео могут быть характерны для электро-магнитного излучения в конкретной зоне. |
| I can never possibly repay the great debt I owe you for donating this Zendo | я никогда не смогу возместить вам огромный долг за передачу в дар этого 'рама. |
| How can I possibly do my job if your guys think you might come barging through the door at any moment? | Как я смогу работать, если все сюда вламываются, когда приспичит? |
| How can I repay the many others, so many, I couldn't possibly name them all, whose help, guidance, and advice have made this, the happiest night of my life, possible. | Я даже не смогу назвать каждого из тех, кто помогал мне своим руководством и советом, сделал этот самый счастливый день в моей жизни возможным. |
| Once I know who I am, everything I've done, I... I couldn't possibly be the same. | Когда я узнаю, кто я, что я творил, я не смогу остаться прежним. |
| L cannot possibly wear this! | Я не смогу возможно носить это! |
| Come on, how could I possibly do that? | Я не смогу его выполнить? |