I... I know how this is sounds, and there's no way that I could possibly explain it that will make any sense, but someone's trying to kill you and your son. |
Я... я знаю, как это звучит, и не думаю, что смогу это объяснить так, чтобы оно имело смысл, но кто-то пытается убить вас и вашего сына. |
But you - Besides, possessing the holy grail does not mean that I will be able to stay in this era. I say this because that Servant could not possibly have obtained the holy grail. |
Но... что я смогу остаться в этом мире... что никаким образом тот Слуга не мог получить Святой Грааль. |
Perhaps I can contact you, possibly through my poetry falcon. |
Может, смогу связаться с тобой через моего поэтического сокола. |
Would you possibly have any time for me to pick your brain? |
ћожет у вас будет врем€, когда € смогу вз€ть немного от вашего ума? |
I'm still trying to find every noise that I can possibly make. |
Я всё ещё пытаюсь найти новые звуки, которые смогу воспроизвести. |
I... I couldn't possibly be the same. |
я не смогу остаться прежним. |
I'll tell you if I possibly can. |
Если смогу, отвечу. |
I couldn't possibly. |
Видимо, я не смогу. |
if I can possibly help it. |
я смогу этого избежать. |
I couldn't possibly... |
Я никак нё смогу... |
I couldn't possibly do that. |
Я не смогу это сделать. |
I couldn't possibly do that. |
Я никак не смогу. |
I can't possibly afford... |
Пожалуй, я смогу. |
I can't possibly come! |
Я никак не смогу. |
How could l possibly interfere? |
Как я смогу помешать? |
I couldn't possibly. |
Я никак не смогу. |
I couldn't possibly do any homework for weeks. |
Я не смогу учиться много нёдёль. |
I mean... I don't think I could possibly take credit for finding that... |
Вряд ли я смогу присвоить себе то, что разыскал эту... |
Bouncing off a zillion servers so I can't possibly track the origin, but there's some background noise and video interference that may be specific to electromagnetic radiation in the area. |
Проходит через множество зеркал, так что, я, наверное, не смогу отследить источник, но на фоне какой-то шум, а помехи в видео могут быть характерны для электро-магнитного излучения в конкретной зоне. |
I can never possibly repay the great debt I owe you for donating this Zendo |
я никогда не смогу возместить вам огромный долг за передачу в дар этого 'рама. |
How can I possibly do my job if your guys think you might come barging through the door at any moment? |
Как я смогу работать, если все сюда вламываются, когда приспичит? |
How can I repay the many others, so many, I couldn't possibly name them all, whose help, guidance, and advice have made this, the happiest night of my life, possible. |
Я даже не смогу назвать каждого из тех, кто помогал мне своим руководством и советом, сделал этот самый счастливый день в моей жизни возможным. |
Once I know who I am, everything I've done, I... I couldn't possibly be the same. |
Когда я узнаю, кто я, что я творил, я не смогу остаться прежним. |
L cannot possibly wear this! |
Я не смогу возможно носить это! |
Come on, how could I possibly do that? |
Я не смогу его выполнить? |