| You're here, pop. | Ты оказался здесь, папаша. |
| To arms, you unimaginable pop! | К ружью, несусветный папаша! |
| My pop was up coughing all night. | Мой папаша прокашлял всю ночь. |
| The minute I lost my scholarship, my pop started talkin' about me getting my own bus route. | Как только я лишился стипендии, папаша начал нудеть, чтобы учился водить автобус. |
| DETECTIVE: What are you scared of, Pop? | Чего ты боишься, Папаша? |
| DEE: Mace, this is Pop Chaney. | Мэйс, это Папаша Чейни. |
| Thanks for giving it to me Pop. | Спасибо вам, Папаша! |
| Ha! You see that, Pop? | Ясно тебе, папаша? |
| Pop understood the men. | Папаша смирился с этим. |
| Lookin' for your will, Pop? | Ищешь своё завещание, папаша? |
| Hold it, Pop, hold it. | Постой, Папаша, постой! |
| What are you scared of, Pop? | Чего ты боишься, Папаша? |
| Pop Tate called an ambulance, and it didn't come so I drove here - I should've waited. I made it worse. | Папаша Тейт вызвал скорую, но она не приехала, и я привез отца сюда... |
| According to Pop Tate, the basement of this very diner used to be a secret speakeasy, back in the days of flapper dresses and cigarette girls. | Папаша Тейт считает, что в подвале этой закусочной находился подпольный бар ещё в старые времена. |
| Pop Tate. I heard there was an incident at the diner. | Папаша Тэйт, я слышал у вас там что-то случилось. |
| Tell Nucky old Pop Collingsworth says hello. | Скажи Наки папаша Коллингсворт передает привет. |