Polio or no polio, he needs to spread his wings. |
Полиомиелит или нет, ему нужно расправить крылья. |
But the reality is that polio still exists today. |
Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня. |
We made this map for Jon to try to show him exactly where polio still exists. |
Мы подготовили для Джона карту, чтобы попытаться показать ему, где конкретно все еще присутствует полиомиелит. |
In the middle years of the century, polio was eradicated and smallpox eliminated. |
В середине 20-го века полиомиелит был побеждён, а оспа уничтожена. |
And polio, I think, is one of the most powerful examples. |
Я думаю, что полиомиелит - один из самых мощных примеров. |
Estelle had polio as a girl, but with her cane, she gets around just as well as you or I. |
У Эстель был полиомиелит в детстве, но с тростью у неё получается почти так же хорошо, как у нас с вами. |
Through intensive preventive medicine and immunization, polio was eradicated in 2001. The next target was the elimination of measles by 2005. |
Посредством интенсивных кампаний по профилактике и иммунизации населения, в стране к 2001 году удалось ликвидировать полиомиелит, а к 2005 году, как ожидается, будет покончено с корью. |
As years passed, UNICEF continued to improve children's lives by providing penicillin to hospitals and by accomplishing the eradication of polio in the region. |
По прошествии лет ЮНИСЕФ продолжал улучшать жизнь детей, обеспечивая больницы пенициллином и искореняя полиомиелит в этом регионе. |
Currently available statistics on communicable diseases indicate that polio has been completely eradicated, with no cases having been reported since 1995. |
Имеющиеся статистические данные об инфекционных заболеваниях свидетельствуют о том, что полиомиелит в стране был полностью искоренен, и с 1995 года не зарегистрировано ни одного случая этого заболевания. |
But just last year, we had an incredible shock and realized that almost just isn't good enough with a virus like polio. |
Но как раз в прошлом году мы получили невероятный удар и поняли, что почти - это мало для такого вируса как полиомиелит. |
(Video) Jon Stewart: Where is polio still active? |
(Видео) Джон Стюарт: Где полиомиелит еще активен? |
How long ago did Matthias have polio, Abel? |
Как давно у Маттиаса полиомиелит, Абель? |
These zones will be expanded gradually so that, by the year 2000, the entire world will be free of polio. |
Эти зоны постепенно будут расширяться, с тем чтобы к 2000 году полиомиелит был ликвидирован во всем мире. |
These diseases are: diphtheria, whooping cough, tetanus, polio, measles, German measles and mumps. |
К этим заболеваниям относятся: дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, краснуха и эпидемический паротит. |
Where child health was concerned, it was decided that polio should be eliminated throughout the world by the year 2000. |
Что касается здоровья детей, то было принято решение искоренить полиомиелит во всем мире к 2000 году. |
The situation of the population remains alarming, with increased malnutrition and epidemics such as polio, malaria, meningitis and cholera. |
Положение населения продолжает вызывать тревогу по причине расширения масштабов недоедания и вспышек эпидемий таких заболеваний, как полиомиелит, малярия, менингит и холера. |
The UNICEF role in efforts to certify the world polio free by 2005 are: |
В рамках усилий, направленных на то, чтобы объявить, что к 2005 году полиомиелит в мире будет побежден, на ЮНИСЕФ возлагаются следующие задачи: |
Our immunization programmes, financed by the Government, have completely eradicated polio and cover 90 per cent of other very common diseases. |
Благодаря нашим программам иммунизации, которые финансируются правительством, был полностью ликвидирован полиомиелит и обеспечивается профилактика 90 процентов других весьма распространённых заболеваний. |
Two rounds of National Immunization days (polio and Vitamin A) completed |
Завершение второго этапа национальных иммунизационных дней (полиомиелит и витамин А) |
However, polio is still endemic in many parts of the world; |
Однако полиомиелит все еще носит эндемический характер во многих частях мира; |
By the end of 2003, polio was eliminated from all but six countries: Afghanistan, Egypt, India, Niger, Nigeria and Pakistan. |
К концу 2003 года полиомиелит был ликвидирован во всех странах, за исключением шести: Афганистан, Египет, Индия, Нигер, Нигерия и Пакистан. |
In all high-risk countries and eight polio-endemic countries, UNICEF will work to ensure there are sufficient financial and human resources to achieve polio eradication. |
Во всех странах с повышенным риском и восьми странах, где распространен полиомиелит, ЮНИСЕФ будет работать над обеспечением достаточных для ликвидации полиомиелита финансовых и людских ресурсов. |
Here's a great idea to spread: End polio now. |
Девиз, который необходимо распространять: Уничтожим полиомиелит сегодня! |
Determined efforts have brought polio to the brink of extinction, and great strides have been made against iodine deficiency. |
Благодаря целенаправленным усилиям практически побежден полиомиелит, и достигнуты значительные успехи в деле преодоления нехватки йода в питании. |
But just last year, we had an incredible shock and realized that almost just isn't good enough with a virus like polio. |
Но как раз в прошлом году мы получили невероятный удар и поняли, что почти - это мало для такого вируса как полиомиелит. |