| But the reality is that polio still exists today. | Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня. |
| And we cured fearsome diseases like polio. | И мы вылечили страшные болезни, такие, как полиомиелит. |
| I told that guy he had polio. | А я сказал тому парню, что у него полиомиелит. |
| Chronic malnutrition and preventable epidemics such as polio, measles and cholera affected people throughout the country. | По всей стране люди страдали от хронического недоедания и эпидемий таких поддающихся профилактике заболеваний, как полиомиелит, корь и холера. |
| Displacement bears the additional risks of transmission of diseases, including polio. | Вынужденное перемещение влечет за собой дополнительные риски распространения заболеваний, включая полиомиелит. |
| Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India. | Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит. |
| It was also observed that the polio survivors still faced difficulties in the area of social relationships particularly marriage. | Было также отмечено, что пережившие полиомиелит люди по-прежнему сталкиваются с трудностями в области социальных отношений, особенно в плане вступления в брак. |
| Eritrea is certified for eliminating neonatal tetanus and for being polio free. | В Эритрее полностью искоренены столбняк новорожденных и полиомиелит. |
| Dorothy and Gretchen Both getting stricken by polio. | Дороти и Гретчен вместе подхватили полиомиелит. |
| Kennedy had Addison's. F.D.R. had polio. | У Кеннеди была болезнь Аддисона, у Рузвельта был полиомиелит. |
| We made this map for Jon to try to show him exactly where polio still exists. | Мы подготовили для Джона карту, чтобы попытаться показать ему, где конкретно все еще присутствует полиомиелит. |
| That's how he caught the polio. | Так вот как он подхватил полиомиелит. |
| In the health sector, Myanmar is now free from diseases such as smallpox, leprosy and polio. | В секторе здравоохранения Мьянма к настоящему времени ликвидировала такие заболевания, как оспа, проказа и полиомиелит. |
| Myanmar is now free from diseases such as small pox, leprosy and polio. | В Мьянме покончено с такими болезнями, как оспа, проказа и полиомиелит. |
| More than 175 countries are now polio free. | Более чем в 175 странах полиомиелит сейчас ликвидирован. |
| In 1925, she was diagnosed with polio. | В том самом 1925 году ей был поставлен диагноз - полиомиелит. |
| In 1988, the governing body of WHO targeted polio for eradication by 2000. | В 1988 году руководящий орган ВОЗ намеревался искоренить полиомиелит к 2000 году. |
| Theoretically, you could cure polio in an afternoon. | Теоретически за один день лечится полиомиелит. |
| But soon we may see polio eradicated. | Вполне возможно, мы скоро искореним полиомиелит. |
| This may be the year we eradicate polio - that will make it the second disease in history. | Этот год может стать годом, когда мы искореним полиомиелит, и он станет вторым побеждённым заболеванием в истории. |
| And polio, I think, is one of the most powerful examples. | Я думаю, что полиомиелит - один из самых мощных примеров. |
| So by next summer, we're sighted to run out of money on polio. | Такими темпами к следующему лету мы выйдем за рамки бюджет на полиомиелит. |
| In the middle years of the century, polio was eradicated and smallpox eliminated. | В середине 20-го века полиомиелит был побеждён, а оспа уничтожена. |
| Ebola, dengue, polio, HIV, and maybe 50 others. | Эбола, Денгэ, полиомиелит, ВИЧ и около пятидесяти остальных. |
| This may be the year we eradicate polio. | Вполне возможно, мы скоро искореним полиомиелит. |