Английский - русский
Перевод слова Polio

Перевод polio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полиомиелит (примеров 289)
Our own son had polio once. У нашего сына тоже был полиомиелит.
You needed polio in a place with a proper lab. Ты должен был посмотреть на полиомиелит там, где есть хорошая лаборатория.
Either way, the money has the greatest potential to better the health of many children if it is invested so as to promote lasting change, such as strengthening the public health system or forever ridding the world of a disease like polio. Так или иначе, деньги дают наибольший эффект с точки зрения улучшения состояния здоровья многих детей, если они используются для стимулирования долгосрочных сдвигов, например, совершенствования системы общественного здравоохранения или избавления человечества от таких болезней, как полиомиелит.
(e) Immunization against the preventable immunizable diseases (tuberculosis, diphtheria, pertussis, tetanus, polio, measles, rubella); ё) вакцинацию от заболеваний, которые поддаются предотвращению и иммунизации (туберкулез, дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, краснуха);
With the certification of the WHO South-East Asia Region as polio-free, 80 per cent of the world's population now lives in a country where polio has been eradicated. Сейчас, когда сертификацию на избавленность от полиомиелита прошла Юго-Восточная Азия (как один из регионов по классификации ВОЗ), 80 процентов населения земного шара живет в странах, где полиомиелит ликвидирован.
Больше примеров...
Заболевания полиомиелитом (примеров 80)
Rotarians dreamed not only of reducing the number of polio cases, but of eradicating the disease entirely. Члены клуба мечтали не только сократить количество случаев заболевания полиомиелитом, но и полностью искоренить данную болезнь.
So far in 2002, there have been only seven new cases of polio reported compared to 27 two years ago. Так, в 2002 году было зарегистрировано только семь случаев заболевания полиомиелитом, в то время как два года назад их было 27.
Global efforts to eradicate polio continued, 145 out of 213 countries reporting no cases in 1993. Продолжались глобальные усилия по искоренению полиомиелита, и в 1993 году 145 из 213 стран сообщили об отсутствии случаев заболевания полиомиелитом.
Progress on polio eradication since 2000 has been outstanding, with the number of polio-infected countries cut in half to just 10, and the total number of cases reduced by two thirds, to less than 1,000. С 2000 года в деле ликвидации полиомиелита удалось добиться выдающегося прогресса: число стран, в которых отмечаются случаи заболевания полиомиелитом, сократилось наполовину и в настоящее время составляет только 10, а общее число случаев заболевания сократилось на две трети и составляет менее 1000.
As at 31 May, Afghanistan reported four cases of polio, all in the east of the country, reinforcing the importance of cross-border cooperation and coordination in combating the virus, including in terms of synchronizing polio vaccination campaigns with Pakistan. По состоянию на 31 мая Афганистан сообщил о четырех случаях заболевания полиомиелитом (все в восточной части страны), что подчеркивает важность трансграничного сотрудничества и координации в борьбе с этим вирусом, включая взаимное согласование с Пакистаном сроков проведения кампаний вакцинации от полиомиелита.
Больше примеров...
Полио (примеров 15)
When she sees Nucky caring for her daughter Emily, who is still recovering from polio, she agrees to marry him prior to the trial. Когда она видит, как Наки ухаживает за её дочерью Эмили, которая всё ещё оправляется от полио, она соглашается выйти за него замуж до суда.
And then he tells me my second grade teacher was called Miss Polio. А потом сказал, что моей училкой во втором классе была мисс Полио.
Polio and rhino: they're in the same family, very close to each other. Полио и риновирусы принадлежат одному семейству и очень похожи друг на друга.
It's actually a polio horse. Это вообще-то полио лошадь.
Polio? It's crazy. Полио... это сумасшествие.
Больше примеров...
Полиомелит (примеров 6)
Nobody cares about polio or backstories or... Да всем наплевать на полиомелит, на истории, на...
While we've been conquering polio and space what have we done about the devil? Пока мы изучали полиомелит и открытый космос что мы сделали такого, что помогло бы нам в борьбе с дьяволом?
And I have polio... И у меня полиомелит...
You know polio - if it's really polio - is a very little known illness. Знаете, полиомелит - если это полиомелит - мало изученная болезнь.
If polio is an unknown illness, the human mind is even more difficult to understand. Уж если обычный полиомелит - загадка, что говорить о мозге человека.
Больше примеров...