A major vaccination campaign would be conducted each year aimed at eradicating polio by the year 2000. | Широкомасштабная кампания по вакцинации будет осуществляться в период до 2000 года, с тем чтобы искоренить полиомиелит к этому времени. |
Through intensive preventive medicine and immunization, polio was eradicated in 2001. The next target was the elimination of measles by 2005. | Посредством интенсивных кампаний по профилактике и иммунизации населения, в стране к 2001 году удалось ликвидировать полиомиелит, а к 2005 году, как ожидается, будет покончено с корью. |
Immunisation has been extended to 90% of the nation's children, and such deadly diseases as neonatal tetanus, polio and diphtheria have been almost eliminated, while malaria and leprosy are also under control. | Иммунизацией охвачено теперь 90 процентов детей в стране; такие смертельные заболевания, как неонатальный столбняк, полиомиелит и дифтерия, почти полностью ликвидированы, а малярия и проказа находятся под контролем. |
Given the progress made in expanding vaccination programs in recent years, this revelation represents a unique opportunity for the global community, particularly as we begin to close the lid on polio. | Учитывая прогресс, достигнутый за последние годы в программах по вакцинации, такое откровение представляет собой уникальную возможность для мирового сообщества, в частности и по мере того, как мы искореняем полиомиелит. |
Over 500,000 children are born in the two states that have never stopped polio - Uttar Pradesh and Bihar - 500,000 children every single month. | 500 тысяч детей рождаются в двух штатах Индии, в которых полиомиелит был всегда - это Уттар-Прадеш и Бихар - 500 тысяч каждый месяц. |
In the past five years, no cases of polio have been recorded. | На протяжении последних пяти лет не зарегистрировано ни одного случая заболевания полиомиелитом. |
Since 1978 no cases of polio have been recorded. | С 1978 года случаев заболевания полиомиелитом зарегистрировано не было. |
However, setbacks occurred in Africa, and the global number of reported polio cases increased to more than 1,200, compared to 784 in 2003. | Вместе с тем в Африке наблюдалась обратная тенденция: общее число случаев заболевания полиомиелитом превысило 1200, тогда как в 2003 году оно составило 784. |
So far in 2002, there have been only seven new cases of polio reported compared to 27 two years ago. | Так, в 2002 году было зарегистрировано только семь случаев заболевания полиомиелитом, в то время как два года назад их было 27. |
Progress was achieved largely by improved surveillance systems and by training health workers to report new cases of polio immediately. | Достигнутый прогресс в основном объяснялся укреплением систем контроля и подготовкой работников сферы здравоохранения, которых обучают немедленному информированию о новых случаях заболевания полиомиелитом. |
That's because there's no logical reason vitamin c would cure polio. | Потому что логической причины, по которой витамин С может вылечить полио, нет. |
When she sees Nucky caring for her daughter Emily, who is still recovering from polio, she agrees to marry him prior to the trial. | Когда она видит, как Наки ухаживает за её дочерью Эмили, которая всё ещё оправляется от полио, она соглашается выйти за него замуж до суда. |
And then he tells me my second grade teacher was called Miss Polio. | А потом сказал, что моей училкой во втором классе была мисс Полио. |
It's actually a polio horse. | Это вообще-то полио лошадь. |
Can you read that? "Duke University Brain Tumor Center offers hope - for polio cure" | "Центр изучения опухолей мозга при Университете Дьюка дарит надежду на излечение от полио". |
Nobody cares about polio or backstories or... | Да всем наплевать на полиомелит, на истории, на... |
While we've been conquering polio and space what have we done about the devil? | Пока мы изучали полиомелит и открытый космос что мы сделали такого, что помогло бы нам в борьбе с дьяволом? |
And I have polio... | И у меня полиомелит... |
You know polio - if it's really polio - is a very little known illness. | Знаете, полиомелит - если это полиомелит - мало изученная болезнь. |
If polio is an unknown illness, the human mind is even more difficult to understand. | Уж если обычный полиомелит - загадка, что говорить о мозге человека. |