The music and sound effects were composed by Aubrey Hodges, who also created the original sound effects and music for the PlayStation port of Doom two years earlier. |
Музыка и звуковые эффекты были созданы Обри Ходжсем (англ. Aubrey Hodges), который также создал звуки и музыку для ряда игр на порте PlayStation двумя годами ранее. |
In 2008, Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots (PlayStation 3) introduced a battlezone element, where the stealth gameplay is incorporated into a battlefield fought between two armies, both of which can be infiltrated by Solid Snake. |
В Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots, вышедшей в 2008 году на Playstation 3, добавлен элемент аренных сражений, так как стелс-геймплей реализован на поле боя, где сражаются две армии, в каждую из которых может внедриться Солид Снейк. |
While Nintendo and Sony attempted to sort out their differences, between two and three hundred prototypes of the PlayStation were created, and software for the system was being developed. |
В то время как Nintendo и Sony пытались разобраться в своих разногласиях, несколько прототипов PlayStation было создано в различных физических формах, и заодно также разрабатывалось программное обеспечение для системы. |
In an interview with Dengeki PlayStation, the development staff stated that the player is able to customize their character, use several weapons, and develop their own equipment to suit their play style. |
В интервью журналу Dengeki PlayStation было описано, что игрок будет способен кастомизировать своего персонажа, использовать несколько видов оружия, а также разрабатывать своё снаряжение, чтобы получить свой личный игровой опыт. |
The genre has undergone something of a resurgence with the release of the Xbox 360, PlayStation 3 and Wii online services, while in Japan arcade shoot 'em ups retain a deep-rooted niche popularity. |
С выходом игровых приставок ХЬох 360, PlayStation 3 и онлайн-служб Wii жанр испытал своеобразное «возрождение», однако в Японии аркадные shoot 'em up остаются играми с хорошей популярностью в своей нише. |
Other distinguishing features of the console include its large viewing screen, multi-media capabilities, and connectivity with the PlayStation 3, other PSPs, and the Internet. |
Другие отличительные черты PSP - это большой широкоформатный экран, мультимедиа возможности, а также способность подключаться к PlayStation 3, другим PSP и даже сети Интернет. |
In May 1998, Silver Star Story was ported to the PlayStation system in Japan, this time published by Entertainment Software Publishing. |
Через год Silver Star Story была портирована на систему PlayStation в Японии, но на этот раз была издана компанией ESP (англ.). |
On February 18, 2013 the first footage of the PlayStation Vita version of Final Fantasy X HD was released, showing off HD models of Tidus, Yuna, Bahamut and Yojimbo. |
18 февраля 2013 года был опубликован первый демонстрационный видеоролик Final Fantasy X HD для PlayStation Vita; в частности, были показаны новые модели Тидуса, Юны, Бахамута и Ёдзимбо. |
Namco Bandai Games released a game adaptation, entitled Magical Girl Lyrical Nanoha A's Portable: The Battle of Aces, on January 21, 2010 for PlayStation Portable. |
Компания Namco-Bandai на основе оригинального сюжета выпустила игру Magical Girl Lyrical Nanoha A's Portable: The Battle of Aces для платформы PlayStation Portable. |
Theme Park sold over 15 million copies, and was extremely popular in Japan (the Japanese PlayStation version sold 85 thousand copies within weeks), as well as Europe. |
Игра стала чрезвычайно популярной в Японии (в течение одной недели было продано 85 тыс. копий версии игры для PlayStation на японском языке), а также в Европе. |
It became the basis for the audio for all conversions of the game to come including the PC, PlayStation and Saturn versions. |
В дальнейшем этот саундтрек стал основой для аудиодорожек последующих версий, в том числе для Saturn, PC, и PlayStation. |
Computer Gaming World similarly felt that the limitations of the PlayStation carried over in the PC port, rendering the latter's visuals "mind-numbingly boring". |
Computer Gaming World также посчитали, что ограничения Playstation были перенесены и на ПК версию, которая выглядит, по их мнению, «очень скучно». |
Dolby TrueHD is used on a small minority of Blu-ray 3D releases, and bitstreaming implemented in slim PlayStation 3 models only (original "fat" PS3 models decode internally and send audio as LPCM). |
Dolby TrueHD используется на небольшом количестве дисков, и вывод аудио как цифрового потока реализован только в «тонких» моделях PlayStation 3 (оригинальные «толстые» модели декодируют аудио и посылают аналоговый поток LPCM). |
Originally announced as a PlayStation Portable game, similar to the Metal Gear Solid: Digital Graphic Novel, the digital comic was released as a DVD film instead. |
Первоначально анонсированная как игра на PlayStation Portable, аналогичная Metal Gear Solid: Digital Graphic Novel, она вышла как полностью озвученный DVD-фильм. |
Nero 9 will also upscale your standard definition video into High Definition for playback on Blu-ray Disc device such as the PlayStation 3. |
Nero 9 также позволяет повысить качество видео путем переформатирования видео в стандартном качестве разрешения в High Definition при воспроизведении на приводах Blu-ray Disc, например, на устройствах PlayStation 3. |
Moreover, Sega's early release was undermined by Sony's simultaneous announcement that the PlayStation would retail for US$299-compared to the Saturn's initial price of $399. |
Кроме этого, досрочный запуск Saturn был подорван одновременным заявлением от компании Sony о том, что PlayStation будет продаваться по цене в 299 долларов США по сравнению с первоначальной ценой Saturn в 399 долларов. |
Ickis also appeared in Nicktoons Racing for the PlayStation, PC, and Game Boy Advance yet was missing from the Game Boy Color version. |
Также Айкис фигурирует в качестве одного из персонажей в игре Nicktoons Racing на PlayStation, PC и Game Boy Advance (хотя его нет в версии игры для Game Boy Color). |
An enhanced remake of 2004, also entitled Sid Meier's Pirates!, was released for Microsoft Windows, Xbox, Xbox 360, Mac OS X, Wii and PlayStation Portable. |
Переработанный ремейк 2004 года, носивший то же название, что и оригинальная версия - Sid Meier's Pirates! - был выпущен для Windows, Xbox, Xbox 360, Mac ОС X, Wii и PlayStation Portable. |
Shishkovtsov also said that the GeForce 6 series architecture of the RSX Reality Synthesizer in the PlayStation 3 proved to be very useful during development noted that there were many "wasted cycles". |
Шишковцов также говорил, что архитектура чипа NV40 графического процессора RSX в PlayStation 3 оказалась весьма удобной для разработки, отметив также, что там было и множество «пустых циклов». |
IGN named the game's ending the third best of any game for the PlayStation, while named it one of the series' best and most memorable moments. |
Концовку игры в IGN назвали третьей лучшей среди всех игр на PlayStation, при том что на сайте эти финальные события причислили к наиболее памятным моментам всей серии. |
The game became the best-selling digital release on PlayStation Store for PlayStation 3, though numerical sales figures were not disclosed; this record was later beaten by Grand Theft Auto V. The Last of Us ultimately became the tenth best-selling game of 2013. |
Игра также стала самой продаваемой цифровой игрой на PlayStation Store для PlayStation 3, но позже этот рекорд будет побит Grand Theft Auto V. В итоге игра стала десятой самой продаваемой игрой 2013 года. |
In late January 2014, it was announced that All Star Battle would be given a limited physical release in the United States through and, as well a release on the PlayStation Network. |
В январе 2014 года стало известно, что игра All Star Battle выйдет в США ограниченно и будет доступна для покупке в онлайн-магазинах, и PlayStation Network. |
On the other hand, Play listed such fight as the third-worst boss fight in the PlayStation 3 games, emphasizing how many times the player had to fight him until he is defeated. |
А Play поставил его на 3-е место, как одного из худших боссов в играх для PlayStation 3, подчёркивая, что «сколько же раз игрок должен драться с ним, пока он не будет побеждён». |
A pre-release version of XCOM: Enemy Unknown received highly positive previews by, among others, PlayStation Official Magazine, Official Xbox Magazine and Rock, Paper, Shotgun. |
Пререлизная версия ХСОМ, розданная прессе до официального выхода игры, вызвала положительные отзывы среди ведущих медиаресурсов, посвященных компьютерным играм, в числе которых являются PlayStation: The Official Magazine, Official Xbox Magazine и Rock, Paper, Shotgun. |
During its first week on sale in Japan, the PlayStation 3 and Vita versions of the game sold 185,918 and 149,132 copies respectively. |
За первую неделю продаж в Японии версии для PlayStation 3 и Vita были проданы в количестве 185918 и 149132 соответственно; общее количество проданных копий за первую неделю составило более 339000. |