The following units were later added: the Ukrainian and Lithuanian police battalions of the German police company of the SS, the German motorized gendarmerie platoon and attached to Einsatzkommando of the security police and the SD. |
Со временем состав боевых групп несколько изменился: в них были включены подразделения украинского и литовского полицейского батальонов, немецкая полицейская рота СС, немецкий моторизированный взвод жандармерии и приданы айнзатцкоманды полиции безопасности и СД. |
And veterans know that any tribe that treated itself that way - in fact, any platoon that treated itself that way - would never survive. |
Ветераны знают, что любое племя с таким отношением к своим членам, любой взвод или отряд - не выжили бы. |
When I returned from transporting Russian prisoners to the border - I was called up in Kuddnäs - and joined the 3rd platoon of Melin's company in Vaasa. |
огда € возвратилс€ после перевозки российских пленных к границе, мен€ призвали в удднес и зачислили в З-й взвод роты ћелина из ассы. |
43,800 troop platoon-sized quick-reaction reserve days (30 troops per platoon x 4 platoons x 365 days) |
43800 дней задействования резервных сил быстрого реагирования численностью до взвода (30 военнослужащих на взвод, 4 взвода, 365 дней) |
(c) 50-person outpost: a location to accommodate troop- or police-contributing countries at platoon strength with additional elements or an observer group, on a 0.67-ha site; |
с) рассчитанный на 50 человек аванпост: аванпост, на котором может быть размещен взвод с дополнительными элементами или группа наблюдателей от стран, предоставляющих войска или полицейских, на участке площадью 0,67 га; |
Second Platoon, let's move out! |
Второй взвод, пошли. |
Second Platoon, let's go. |
Второй взвод, вперед. |
First Platoon, let's move! |
Первый взвод, вперед. |
Third Platoon's coming up here. |
Третий взвод идет здесь. |
On your feet, 2nd Platoon! |
2-й взвод, встать! |
Crane Platoon 1 has been annihilated. |
Первый крановый взвод уничтожен. |
The 1st Battalion, 27th Infantry, a platoon of the Heavy Mortar Company, and most of the 8th Field Artillery Battalion moved north to Ch'ilgok where the ROK 1st Division command post was located. |
1-й батальон 27-й пехотного полка, взвод роты тяжёлых миномётов и большая часть 8-го батальона полевой артиллерии двинулись на север к Чхильгоку, где размещался командный пункт 1-й южнокорейской дивизии. |
A UNISFA platoon and police deployed in the Abyei town market and the Agok market since early March have been conducting patrols and providing specialized advice pertaining to maintenance of law and order. |
С начала марта в районе рынка в городе Абьей и рынка в Агоке действовали взвод военнослужащих и группа полицейских ЮНИСФА, которые в течение этого периода патрулировали местность и выдавали конкретные рекомендации относительно поддержания правопорядка. |
You were amazing in Platoon. |
Ты был потрясающим в фильме "Взвод". |
That's near the toll booth that's being guarded by the 2nd platoon. |
Это было оттуда, там находится второй взвод. Что-? |
"Platoon, follow me!" |
Взвод, за мной! |
Second Platoon, move out! |
Второй взвод, вперед! |
Platoon 1, what are you doing? |
Первый взвод, что происходит? |
Welcome to Fort Platoon. |
Добро пожаловать в Форт Взвод. |
First Platoon waiting for inspection, sir! |
Первый взвод к смотру готов. |
Platoon at the ready. |
Взвод готов к отъезду. |
2nd Platoon, 4th Company! |
2-й взвод, 4-я рота. |
2nd Platoon, 4th Company. |
2-й взвод 4-й роты. |
Bicycle Platoon, retreat! |
Велосипедный взвод, мы отходим! |
1st Platoon, hold up! |
1-й взвод, стоять! |