3rd Platoon, let's go! |
З-й взвод, пошли! Вперёд! |
While personally leading his company in an attack against a strongly held position he noted that the 1st Platoon was pinned down by small-arms, automatic, and antitank fire. |
Лично возглавляя свою роту в атаке против сильно укреплённой позиции он заметил, что первый взвод оказался прижат к земле огнём из лёгкого стрелкового, автоматического и противотанкового оружия. |
In February 1964, Rascon was then assigned to Medical Platoon, Headquarters Company, 1st Battalion, 503rd Infantry (Airborne) of the 173rd Airborne Brigade (Separate) stationed in Okinawa. |
В феврале 1964 года Раскон получил назначение в медицинский взвод штабной роты первого батальона, 503-го пехотного (парашютного) полка 173-й отдельной парашютной бригады размещённой на Окинаве. |
Moses appeared in a number of films by director Oliver Stone, such as Platoon, The Doors, and Born on the Fourth of July. |
Мозес появился в ряде фильмов Оливера Стоуна, таких как «Взвод», «Дорз» и «Рождённый четвёртого июля». |
During the day, elements of the NK 1st Division forced the 8th Cavalry I&R Platoon and a detachment of South Korean police from the Walled City of Ka-san on the crest of Hill 902, 4 miles (6.4 km) east of Tabu-dong. |
В этот же день части 1-й дивизии КНА выбили взвод I&R 8-го кавалерийского полка и подразделение южнокорейской полиции из укреплённого лагеря на хребте 902 горы Ка-Сан в 6,4 км к востоку от Табу-донга. |
In the name of the Father and the Son... 1st Platoon, draw small arms. |
Во имя Отца и Сына... 1-ый взвод, несите стрелковое оружие! |
How about I have the veep put her arms like in "Platoon" |
Что если я заставлю вице поднять руки как в фильме "Взвод" |
The Weapons Platoon, after becoming separated from the rest of the company, encountered North Koreans on the trail it was following three times in the night, but in each instance neither side fired, each going on its way. |
После того как оружейный взвод оказался отделён от своей роты он трижды встречал северокорейцев двигаясь по тропе ночью, в каждом случае никто не открывал огонь, каждый продолжал двигаться по своему пути. |
This Sector also provides support to 4 Political and Human Rights Offices at Saint Marc, Ennery, Plaisance and Mirabalais, and covering 35 civilian personnel, 400 troops, 20 United Nations police officers, 125 formed police personnel and a Military Engineering Platoon. |
Этот сектор также оказывает поддержку четырем отделениям по вопросам политических прав и прав человека в Сен-Марке, Эннери, Плезансе и Мирабале и охватывает 35 гражданских сотрудников, 400 военнослужащих, 20 сотрудников полиции Организации Объединенных Наций, 125 сотрудников сформированных полицейских подразделений и инженерный взвод. |
2nd platoon, 2nd platoon! |
Второй взвод, второй взвод! |
Twenty minutes after we entered the tunnel... Platoon 1, which had advanced ahead of us... engaged an enemy guerrilla unit. |
Через 20 минут после входа... Первый взвод, идущий впереди... обнаружил группу мятежников. |
Shortly after 03:00 they overran the 3rd Platoon, Heavy Mortar Company, and drove it from its position. |
Вскоре после 03.00 они обрушились на третий взвод роты тяжёлых миномётов и вынудили его отступить с позиции. |
The Disaster Prevention and Relief Battalion has an NBC Platoon whose main task is to respond to any attacks or emergency situations involving nuclear, biological and chemical agents. |
В структуре батальона защиты от чрезвычайных ситуаций и реагирования на них существует взвод РХБЗ, главная задача которого заключается в реагировании на любые нападения или чрезвычайные ситуации, связанные с радиоактивными, биологическими и химическими агентами. |
After several hours, 2nd Platoon of A Company sent a patrol down the hill to Agok to obtain supplies abandoned there during the night, returning later with much needed water, rations, and ammunition. |
После нескольких часов 2-й взвод роты А послал патруль вниз с горы к Агоку чтобы собрать припасы брошенные там ночью, столь необходимые вода, пища и боеприпасы. |
First and second platoon! |
ѕервый и второй взвод! ќтступать! |
Guard platoon: traffic actions |
Взвод охраны: выдано разрешений на въезд и стоянку |
"G" Gompany, second platoon... |
Седьмая рота, второй взвод. |
"I" Company, first platoon! |
Девятая рота, первый взвод. |
Let's go, 2nd platoon. |
Вперёд, второй взвод! |
Third platoon in reserve! |
Третий взвод - в запасе! |
First platoon cleared it with grenades. |
ѕервый взвод зачистил его гранатами. |
Riflemen, third platoon. |
трелок, третий взвод. |
That's not our platoon. |
Это не твой взвод! |
Wiped out a platoon of Marines. |
Стерли с лица взвод морпехов. |
Second platoon, get up! |
Второй взвод, подъём! |