A staff officer put together a platoon and achieved another objective by seizing two foot bridges near la Porte at 04:30. |
Офицер штаба сплотил взвод парашютистов и к 04:30 выполнил другую цель миссии по захвату двух пешеходных мостов у ля Порт. |
Spurred on by the irresistible will of their leader to win, the platoon stormed and carried the hill by a magnificent all out effort and inflicted very heavy casualties on the Japanese. |
Ободрённый непреодолимой волей своего лидера к победе, взвод штурмовал и покорил холм своими изумительными стараниями и нанёс очень большие потери японцам. |
A platoon of tanks took positions on the front line, two tanks on the road and two in the stream bed, with four more tanks in reserve. |
Танковый взвод занял позиции по фронтальной линии: два танка на дороге и два - в русле ручья, свыше четырёх танков осталось в резерве. |
On 10 August, in the most serious incident to date, approximately 20 militia attacked a Nepalese platoon of UNTAET, which is serving as part of the New Zealand battalion. |
10 августа, в наиболее серьезном до сих пор инциденте, около 20 ополченцев атаковали непальский взвод ВАООНВТ, действующий в составе новозеландского батальона. |
The Weapons Platoon, after becoming separated from the rest of the company, encountered North Koreans on the trail it was following three times in the night, but in each instance neither side fired, each going on its way. |
После того как оружейный взвод оказался отделён от своей роты он трижды встречал северокорейцев двигаясь по тропе ночью, в каждом случае никто не открывал огонь, каждый продолжал двигаться по своему пути. |