The plant will be gone within a week. |
Фабрика исчезнет через неделю. |
LLC "Tyimazin plant of nonwoven fabric" expands the geography of the supply of its produce. |
ООО "Фабрика нетканых материалов" расширяет географию поставок продукции. |
Highly automated and environment conscious plant is ready to serve you. |
Соблюдая в первую очередь охрана окружающей среды фабрика оснащена передовым оборудованием, а также современными очистительными сооружениями. |
Coal washing plant Sputnik was built and put into operation in 2003 with the full cycle of enrichment and a closed water supply. |
Обогатительная фабрика (ОФ) «Спутник» построена и введена в эксплуатацию в 2003 году с полным циклом обогащения и замкнутым водоснабжением. |
In 1989, the Uddevalla plant in Sweden was opened, which was jointly operated by Volvo Car Corporation and Pininfarina Sverige AB from 2005 to 2013. |
В Уддевалле фабрика открылась в 1989 году и в период с 2005 по 2013 год использовалась совместно с локальным филиалом Pininfarina. |
Of the three proposals, the sausage plant is already under way in developing its product to meet local demands. |
Одно из трех предложений уже реализуется, а именно создается колбасная фабрика для поставки продукции на местный рынок. |
The plant was also used, after its acquisition by the biological weapons programme, for research on three viruses - camelpox, enterovirus 70 and human rotavirus. |
После того как эта фабрика по производству противоящурной вакцины была подключена к программе по биологическому оружию, она стала использоваться также для проведения исследований по трем вирусам - по вирусу верблюжьей оспы, энтеровирусу-70 и ротавирусу человека. |
In spite of all transition period difficulties, economic bonds breaking, bankruptcy procedure in 2003-2005, plant still remains the main industrial enterprise in Baymak and region. |
Сразу тридцать рабочих мест появилось в Белорецке. Здесь открылся цех ОАО "ФОМА", более известного как Магнитогорская обувная фабрика (теперь Фабрика обуви Магнитогорска). |
In this year's January-September period the plant increased production 26.6% on the last year's corresponding period. |
В январе-сентябре этого года фабрика выпустила продукции на 26,6 процента больше, чем за то же время прошлого года. |
The La Reforma centre has wood and metal workshops and a plant producing blocks, terrazzo and paving slabs, in which about 60 detainees are currently working. |
В учреждении "Ла Реформа" имеются деревообрабатывающие и металлообрабатывающие мастерские и фабрика по изготовлению блоков, цементно-мраморных плит и булыжника, на которой в настоящее время занято примерно 60 заключенных. |
But the same guy also owns a manufacturing plant that you guys say that it's cheaper than any other place? |
Этому же человеку принадлежит фабрика, на которой производство дешевле, чем на других? |
They toured the facility and were asked if there were any questions, and inevitably the same question arose: "Is this plant integrated or what?" |
После экскурсии опять были вопросы. И неизбежно, возник тот же вопрос: "Эта фабрика сегрегированна или как?" |
1896 is considered to be the beginning of confectionery production in Kharkiv, when the Confectionary producing plant of George Borman was founded. George Borman was a famous confectionery manufacturer and supplier of Russian Emperor. |
Началом промышленного производства кондитерских изделий в городе Харькове считается 1896 год, когда была основана кондитерская фабрика Жоржа Бормана, выдающегося кондитера, который получил звание "Поставщик Императорского двора" и множество международных наград. |
(b) Environmental impact assessment for the development project "Concentration plant for the processing of titanium-zirconium ores from the Obukhovo deposit"; |
(Ь) оценка воздействия на окружающую среду к рабочему проекту "Обогатительная фабрика по переработке титано-циркониевых руд Обуховского месторождения"; |
The Plant provides full cycle of fraud-proof printing products manufacturing including design of security paper blank sheets. |
Фабрика предлагает полный цикл изготовления защищенной полиграфической продукции, включая проектирование бланков ценных бумаг. |
Goznak Printing Plant, Moscow has a license No. |
Московская печатная фабрика Гознака имеет лицензию Nº5 (07-1-05/5064 от 08.08.2006г. |
Moscow Printing Plant of Goznak - the oldest Company in the field of security paper printing. |
Московская печатная фабрика Гознака - старейшее предприятие в области изготовления ценных бумаг. |
In the subsequent years Wool Combing Plant bought stenters and cloth clipping machines, which was to raise the quality of the products. |
В следующих годах, с целью повышения качества изделий, Чесальная Фабрика закупила оборудование для подклеивания и стрижки трикотажа. |
For more than 30 years Wool Combing Plant in Żagań was producing exclusively wool tops as semi - finished products for yarn manufacture to meet the needs of weaving and textile mills. |
В течение 30 лет Чесальная Фабрика занималась производством исключительно гребенной ленты, как полуфабриката для производства пряжи для трикотажных и ткацких предприятий. |
Jervis Gordon Grist Mill Historic District, Hotel Fauchere and Annex, Metz Ice Plant, and Pike County Courthouse are also listed on the National Register of Historic Places. |
Мельница Джервиса Гордона, отель «Фошер», фабрика искусственного льда Меца и здание суда округа Пайк также внесены в национальный реестр исторических мест. |
The Borovo factory, situated near Vukovar, was the largest industrial plant in its field of production in the former Yugoslavia. |
Фабрика "Борово", находящаяся вблизи Вуковара, была крупнейшим промышленным предприятием этой отрасли в бывшей Югославии. |
In addition, a new factory opened the same year at Sochaux, which became the main plant in 1928. |
А 1912 году в Сошо открылась новая фабрика, которая стала основным заводом компании в 1928-м. |
Larger-scale activities include a milk processing plant, printing plants, bread and pastry factories, a watch company and a textile factory. |
В число более крупных предприятий входят молокозавод, типографии, хлебозавод и кондитерская фабрика, компания по производству наручных часов и текстильная фабрика. |
The city also supported a brick plant and a dairy industry, and National Metal Products established itself in the city in 1946. |
В городе также находятся кирпичный завод и молочная фабрика, в 1946 году в городе появилось предприятие металлообработки. |
Local industry in the city includes: heating boiler plants, water treatment facilities, bakeries, a food processing factory, a bakery plant and local a transport company. |
К местной промышленности города относятся: отопительные котельни, водоочистные станции, пекарни, фабрика полуфабрикатов, хлебозавод и местное транспортное предприятие. |