In the hottest shop of "Beloretsk metallurgy plant" public corporation, which is a part of "Mechel" company, there is being finished the installation of water decaling unit, which can significantly improve the quality of the finished products. |
В самом горячем цехе ОАО "Белорецкий металлургический комбинат", входящего в компанию "Мечел", закачивается монтаж установки гидросбива окалины, призванной улучшить качество готовой продукции. |
A first group, consisting of 10 inspectors, left the Canal Hotel at 0900 hours to visit the site of the fruit juice plant (Jaffa) of the National Food Industries Company, a mixed-sector company located in Za'faraniyah, a suburb of Baghdad. |
Первая группа: группа в составе 10 инспекторов покинула гостиницу «Канал» в 9 ч. 00 м. и выехала на комбинат по производству фруктовых соков (Яффа), находящийся в ведении Национального общества пищевой промышленности и являющийся обществом со смешанным капиталом в пригороде Багдада Зафарания. |
Among the leading companies there are listed public corporation "Nephtekavsk PO"Iskozh", close corporation "Ishimbaisk kntitting production factory", close corporation "Ishimbaisk hosiery factory", Ufa close corporation "Working clothing manufacture plant", etc. |
Ведущими являются ОАО "Нефтекамское ПО"Искож", ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий", ЗАО "Ишимбайская чулочная фабрика", уфимское ЗАО "Комбинат рабочей одежды" и другие. |
The largest metallurgy public corporation "Beloretzk metallurgy plant" continues to increase its production volume and produced 291 thousand tons of rolled metal, which is 9 thousand tons more than for the same period of the year 2007. |
Крупнейшее предприятие металлургического производства - ОАО "Белорецкий металлургический комбинат", продолжая наращивать объемы производства продукции, произвел 291 тысячу тонн проката, что выше аналогичного периода 2007 года на девять тысяч тонн. |
He graduated a high school and in 1937 he took a job at Berezniki Chemical Integrated Plant as a fitter's apprentice. |
Он окончил 7 классов школы и в 1937 году поступил на Березниковский химический комбинат в качестве ученика слесаря. |
Joint Stock Company «Oskol Elektrometallurgical Plant» (JSC «OEMK») is situated in the area of a unique iron ore deposit - Kursk Magnetic Anomaly. |
ОАО «Оскольский электрометаллургический комбинат» (ОЭМК) расположен в районе уникального месторождения железных руд - Курской магнитной аномалии. |
Balta Dairy Canning Plant of Baby Food (BDP) was constructed with help of Abbot Laboratories (USA) and set in operation in 1980. |
Балтский молочноконсервный комбинат детских продуктов (БМКК) был построен с участием американской компании "Эббот Лэбораториз" и введен в эксплуатацию в 1980 году. |
To achieve the goals set out in that initiative, an international uranium enrichment centre was established jointly with the Republic of Kazakhstan in 2007 in the Russian Federation at the federal Angarsk Electrolytic Chemical Plant. |
Для достижения поставленных в указанной инициативе целей на территории Российской Федерации на базе федерального государственного унитарного предприятия «Ангарский электролизный химический комбинат» совместно с Республикой Казахстан в 2007 году создан Международный центр по обогащению урана. |
In October 2013, Kazatomprom through the Kazakh-Russian joint venture Uranium Enrichment Center JSC became a shareholder of Ural Electrochemical Plant JSC which is the largest enterprise on uranium enrichment. |
В октябре 2013 года АО «НАК «Казатомпром» через казахстанско-российское совместное предприятие АО «ЦОУ» вошло в состав акционеров АО «Уральский электрохимический комбинат», крупнейшего предприятия по обогащению урана. |
In 1931, the Council of People's Commissars of USSR opened in the College's former building a Leningrad Teaching Mechanics and Technology Refrigeration Plant that became the State University of Refrigeration and Food Processing Technologies. |
А в 1931 году Совет Народных Комиссаров СССР в здании бывшего Коммерческого училища открыл Ленинградский учебный механико-технологический холодильный комбинат, ставший Университетом низкотемпературных и пищевых технологий, который просуществовал 80 лет и в 2011 был присоединён к Университету ИТМО. |
The Boris Kidrič steelworks in Nikšić is another plant with a considerable effect on the environment. |
Еще одним предприятием, наносящим значительный ущерб окружающей среде, является металлургический комбинат "Борис Кидрич" в Никшиче. |
It is also considered one of the most successful and prominent manufacturers of the modern Russian industry, as luckily for the plant and the city, steel producing happens to be one of a few areas of production that actually has sizable demand. |
Ранее небольшой город, Череповец получил основное развитие начиная с 1950-х годов, разрастаясь вместе с ростом комбината. На сегодняшний день металлургический комбинат занимает около 40% территории города. |
The main consumers of the Krasnodoncoal products are the coke and chemicals producing companies of Metinvest Group, particularly Avdeevka coke and chemicals plant, Azovstal iron and Steel Works. |
Основными покупателями продукции «Краснодонугля» являются предприятия Группы Метинвест, в частности, Авдеевский коксохимический завод и металлургический комбинат «Азовсталь». |
Major industrial enterprises in the Chirchik basin include the Khodjikent asphalt and concrete plant, the manufacturing firm Electrochimprom and the Uzbek industrial complex for metal manufacturing. |
К числу крупных промышленных предприятий, расположенных в бассейне реки Чирчик, относятся асфальто-бетонный завод в Ходжикенте, производственное объединение "Электрохимпром" и Узбекский металлургический комбинат. |
It is quite possible engineers of "Pratt &Whitney" will visit the plant in the nearest future. Together with our specialists they have to estimate to what extent Western technology fits in that equipment and production organization "UMPO" possesses for today". |
Напомним, что сегодня эта компания объединяет сразу три ведущих предприятия молочной промышленности нашей республики - ОАО "Уфамолзавод", ОАО "Стерлитамакский молочный комбинат" и ОАО "Нефтекамский гормолзавод". |
In the first half of 1955, the Director of the enterprise under construction - so called then combine - N.F.Sandrigailo and our Manager of the trust Ya.M.Gimmel'fard about a month and four were in Moscow and Alma-ATA for construction of the plant and the city. |
В первой половине 1955 года директор строящегося предприятия - так тогда называли комбинат - Н. Ф. Сандригайло и наш управляющий трестом Я. М. Гиммельфард где-то месяца четыре находились в Москве и в Алма-Ате по делам строительства комбината и города. |
is the main city thoroughfare leading from the area of new apartment house developments, through the central area and toward the vast steelworks plant that is seen in the background. |
Победы - основная магистраль города, связывающая районы современной городской застройки на востоке, центр города и металлургический комбинат "СеверСталь", занимащий около 40% територии города - на западе. На этом панорамном снимке комбинат виден в перспективе проспекта. |
'Lutskyy Miskyy Harchovyy Kombinat' was also renamed to 'Lutskyy Zavod Prodtovariv' (Lutsk Provisions Plant) this year. |
В этом же году Луцкий городской пищевой комбинат меняет название на, Луцкий завод продтоваров . |
In the vicinity of Naberezhnye Chelny, the auto road and railways communications were established; KamAZ was showing new industrial capacities; the Plant of Transport Electrical Equipment and the Cardboard and Paper combine enterprise and the Nizhnekamsk hydroelectric station were launched. |
В районе Набережных Челнов было налажено сообщение по автомобильной и железной дороге, развёрнуты новые промышленные мощности «КамАЗа», открыты Завод транспортного электрооборудования и Картонно-бумажный комбинат, введена в строй Нижнекамская ГЭС. |
UralMetCom supplies raw materials to the Holding's Steel division asstes - Ural Steel and OEMK, as well as to ORMETO-YUMZ Mechanical Engineering Group and Moldova Metallurgical Plant. |
УМК поставляет сырье в адрес ОАО «Уральская Сталь», ОАО «Оскольский Электрометаллургический Комбинат» («ОЭМК»), ОАО «МК ОРМЕТО-ЮУМЗ», СЗАО «Молдавский Металлургический Завод» («ММЗ»). |
GPIC operates a petrochemical complex on Sitra Island, Bahrain, that consists of three plants: an ammonia plant, a methanol plant and a utility plant. |
ГПИК эксплуатирует нефтехимический комбинат на острове Ситра в Бахрейне, который состоит из трех предприятий: завода по производству аммиака, предприятия по производству метанола и электростанции. |
The factories are located in Berezniki (Titanium Magnesium Plant Corporation VSMPO) and Solikamsk (JSC Solikamsk magnesium plant). |
Заводы расположены в Березниках (титано-магниевый комбинат корпорации «ВСМПО-Ависма») и Соликамске (ОАО Соликамский магниевый завод). |
Aluminum oxide produced is in plant transported to Sumgait aluminum plant, as raw material for initial production. |
Алунит добывается на месторождении "ЗАЙЛИК", затем руда для дальнейшей обработки отправляется на Гянджинский глиноземный комбинат. Полученная на комбинате алюминиевая окись транспортируется на Сумгаитский алюминиевый завод, как сырье для начального производства. |
Thus, JSC "Belebeevsky milk plant" and "Meleuzovsky milk-conserved plant" have real possibilities to be included in the list of Russian enterprises, entitled to export their milk products abroad. |
Реальные возможности войти в число российских предприятий, имеющих право экспортировать молочную продукцию за рубеж, есть и у ОАО "Белебеевский молокозавод" и ЗАО "Мелеузовский молочноконсервный комбинат". |
The largest enterprises are: the machine-building plant, the spirit factory, the sugar-refinery, the milk plant, the foodstuff factory. |
Наиболее крупные предприятия города - машиностроительный завод, спиртзавод, сахарный комбинат, молокозавод, завод продтоваров. |