Английский - русский
Перевод слова Pizza
Вариант перевода Пицца

Примеры в контексте "Pizza - Пицца"

Примеры: Pizza - Пицца
New York-style pizza gets its distinguishing crust from the high-gluten bread flour with which it is made. Нью-йоркская пицца приобретает свою отличительную корочку из-за высокой клейковины муки, из которой она сделана.
It was a deep-dish pizza that I immediately purged. Это была здоровая пицца из рыбы, которая сразу вышла из меня.
I'm going to check the cheeseburger pizza. Посмотрю, как там пицца со вкусом чизбургеров.
I haven't seen you this anxious since the Dominos pizza tracker went down. Я не видела тебя такой нервной с тех пор, как трекер слежения за доставкой в Доминос пицца перестал работать.
Three, if he hits it over the fence... I'll buy him a pizza. В-третьих, за принесенное очко... отдельная пицца.
But the pizza - it couldn't have - it was too mushy. Пицца - кошмар просто, слашком мягкая.
All right, well, I would like To juxtapose this wine with a pizza. Хорошо, я уверена, что моя пицца будет лучше твоего вина.
Well, I can practically smell the garlic, but there's nothing in there that's about anything heavier than pizza. Ну, я практически чую чеснок, но здесь ничего серьезного, только пицца.
Well, if you're in the mood for pizza, I can always go pick you some up. Хорошо, если тебе по настроению пицца, то я могу заскочить и купить ее.
You're making me wonder if this pizza is worth the 22-hour drive. Я не уверен, стоила ли эта пицца 22 часов езды.
We got some pizza here all the way from Keystone City. У нас тут пицца из Кистона.
It was not Chicago where pizza was born and "door-to-door delivery" is not a proper way of serving it. Пицца родилась не в Чикаго, ее ингредиенты (конечно, если это Пицца с большой буквы) не имеют ничего общего с полуфабрикатами, а «доставка по городу» и вовсе неприемлемый способ ее заполучить и съесть.
But under the pizza model, they're questions. А пицца всегда оставляет место для вопросов.
In some pizza recipes, the tomato sauce is omitted (termed "white pizza"), or replaced with another sauce (usually garlic butter, but sauces can also be made with spinach or onions). В некоторых рецептах томатный соус либо отсутствует (белая пицца), либо заменён другим соусом (чаще всего чесночное масло, а также соусы со шпинатом и луком).
As a consequence of Italian's migration, pizza reached different countries. Под влиянием итальянской культуры пицца получила большую популярность на Мальте.
Nobody wants greasy pizza and Vanessa's home movies when there's a sushi-and-sake party in the other room. Никому не нужна гадкая пицца и домашнее кино Ванессы, когда есть суши и сакэ прямо в соседней комнате.
Dude, Jenna's not a meat-lover's pizza I can have delivered in 30 minutes or less. Чувак, Дженна ведь не пицца на двоих, которую я могу добыть меньше, чем за 30 минут доставки.
The province of Campania may pride itself upon Vesuvius, Naples and the fact that it was here that pizza became a culinary phenomenon. Провинция Кампания может гордиться Везувием, Неаполем, тем, что именно в этих краях взошла кулинарная звезда по имени пицца.
Stalls for fish, pizza places, and snack-bars scattered all over the camping sites are also popular among visitors. Лотки с рыбой, рестораны пицца и снек-бары, расположенные в разных кемпингах, также популярны среди туристов.
A room full of all you can, salad, pizza, pasta, chicken wings, ice cream, rainbow sprinkles. Комната, полная всевозможной еды: суп, салат, пицца, спагетти, куриные крылышки, мороженое с разноцветной карамельной крошкой.
I had some pizza down here the other day. Ќедавно, у мен€ с собой была пицца.
This is the stuff we were feeding our kids: Extremo Burritos, corn dogs, pizza pockets, grilled cheese sandwiches. Этим мы кормили наших детей тогда - замороженые полуфабрикаты, сосиски в кукурузном тесте, пицца, горячие бутерброды с сыром.
Who needs a pizza when you've got a lovingly crafted saffron risotto with butternut squash? Кому нужна пицца, когда есть приготовленное с любовью шафрановое ризотто с мускатной тыквой.
California cuisine is considered a fusion culture, taking inspiration particularly from Italy, France, Mexico, the idea of the European delicatessen, and eastern Asia, and then creating traditional dishes from these cultures with non-traditional ingredients - such as California pizza. Калифорнийскую кухню считают фьюжн культурой, она черпает вдохновление из итальянской, французской, восточно-азиатской и мексиканской кухонь, идеи европейских магазинов деликатессен, создавая традиционные блюда с нетрадиционными ингредиентами, например такие как калифорнийская пицца.
Philip Parker's having a fog machine and we're having pizza? У Филипа Паркера будет дым-машина, а у нас пицца?