New York-style pizza gets its distinguishing crust from the high-gluten bread flour with which it is made. |
Нью-йоркская пицца приобретает свою отличительную корочку из-за высокой клейковины муки, из которой она сделана. |
It was a deep-dish pizza that I immediately purged. |
Это была здоровая пицца из рыбы, которая сразу вышла из меня. |
I'm going to check the cheeseburger pizza. |
Посмотрю, как там пицца со вкусом чизбургеров. |
I haven't seen you this anxious since the Dominos pizza tracker went down. |
Я не видела тебя такой нервной с тех пор, как трекер слежения за доставкой в Доминос пицца перестал работать. |
Three, if he hits it over the fence... I'll buy him a pizza. |
В-третьих, за принесенное очко... отдельная пицца. |
But the pizza - it couldn't have - it was too mushy. |
Пицца - кошмар просто, слашком мягкая. |
All right, well, I would like To juxtapose this wine with a pizza. |
Хорошо, я уверена, что моя пицца будет лучше твоего вина. |
Well, I can practically smell the garlic, but there's nothing in there that's about anything heavier than pizza. |
Ну, я практически чую чеснок, но здесь ничего серьезного, только пицца. |
Well, if you're in the mood for pizza, I can always go pick you some up. |
Хорошо, если тебе по настроению пицца, то я могу заскочить и купить ее. |
You're making me wonder if this pizza is worth the 22-hour drive. |
Я не уверен, стоила ли эта пицца 22 часов езды. |
We got some pizza here all the way from Keystone City. |
У нас тут пицца из Кистона. |
It was not Chicago where pizza was born and "door-to-door delivery" is not a proper way of serving it. |
Пицца родилась не в Чикаго, ее ингредиенты (конечно, если это Пицца с большой буквы) не имеют ничего общего с полуфабрикатами, а «доставка по городу» и вовсе неприемлемый способ ее заполучить и съесть. |
But under the pizza model, they're questions. |
А пицца всегда оставляет место для вопросов. |
In some pizza recipes, the tomato sauce is omitted (termed "white pizza"), or replaced with another sauce (usually garlic butter, but sauces can also be made with spinach or onions). |
В некоторых рецептах томатный соус либо отсутствует (белая пицца), либо заменён другим соусом (чаще всего чесночное масло, а также соусы со шпинатом и луком). |
As a consequence of Italian's migration, pizza reached different countries. |
Под влиянием итальянской культуры пицца получила большую популярность на Мальте. |
Nobody wants greasy pizza and Vanessa's home movies when there's a sushi-and-sake party in the other room. |
Никому не нужна гадкая пицца и домашнее кино Ванессы, когда есть суши и сакэ прямо в соседней комнате. |
Dude, Jenna's not a meat-lover's pizza I can have delivered in 30 minutes or less. |
Чувак, Дженна ведь не пицца на двоих, которую я могу добыть меньше, чем за 30 минут доставки. |
The province of Campania may pride itself upon Vesuvius, Naples and the fact that it was here that pizza became a culinary phenomenon. |
Провинция Кампания может гордиться Везувием, Неаполем, тем, что именно в этих краях взошла кулинарная звезда по имени пицца. |
Stalls for fish, pizza places, and snack-bars scattered all over the camping sites are also popular among visitors. |
Лотки с рыбой, рестораны пицца и снек-бары, расположенные в разных кемпингах, также популярны среди туристов. |
A room full of all you can, salad, pizza, pasta, chicken wings, ice cream, rainbow sprinkles. |
Комната, полная всевозможной еды: суп, салат, пицца, спагетти, куриные крылышки, мороженое с разноцветной карамельной крошкой. |
I had some pizza down here the other day. |
Ќедавно, у мен€ с собой была пицца. |
This is the stuff we were feeding our kids: Extremo Burritos, corn dogs, pizza pockets, grilled cheese sandwiches. |
Этим мы кормили наших детей тогда - замороженые полуфабрикаты, сосиски в кукурузном тесте, пицца, горячие бутерброды с сыром. |
Who needs a pizza when you've got a lovingly crafted saffron risotto with butternut squash? |
Кому нужна пицца, когда есть приготовленное с любовью шафрановое ризотто с мускатной тыквой. |
California cuisine is considered a fusion culture, taking inspiration particularly from Italy, France, Mexico, the idea of the European delicatessen, and eastern Asia, and then creating traditional dishes from these cultures with non-traditional ingredients - such as California pizza. |
Калифорнийскую кухню считают фьюжн культурой, она черпает вдохновление из итальянской, французской, восточно-азиатской и мексиканской кухонь, идеи европейских магазинов деликатессен, создавая традиционные блюда с нетрадиционными ингредиентами, например такие как калифорнийская пицца. |
Philip Parker's having a fog machine and we're having pizza? |
У Филипа Паркера будет дым-машина, а у нас пицца? |