| So, it's no New York pizza, but it's pretty good for L.A. | Итак, это не нью-йоркская пицца, но для Л.А. она ничего. |
| I hope you're hungry, 'cause we got some pizza for you! | Надеюсь, вы проголодались, потому что у нас есть пицца! |
| Anyhoo, tell me something... what situation isn't improved by pizza? | Неважно, скажи-ка мне: в какой ситуации пицца не поможет? |
| If that's his pizza, then I am. | Если эта пицца для него, то это я! |
| Plus, there's the pizza, the Cubs, the culture... | К тому же пицца, команда "Кабз", культура... |
| I'm just wondering if this vision also contained winged horses and a dancing pizza. | Мне просто интересно, в этом видении были летающие лошади и танцующая пицца? |
| Did somebody say "pizza"? | то - то тут сказал слово "пицца"? |
| He asked for your name so he can call us when the pizza is ready. | Он спросил твоё имя, чтобы он смог перезвонить когда пицца будет готова |
| Tell me that this pizza is so that we - | Скажи, что эта пицца, чтобы мы... |
| Just because I'm a husky guy who happens to like pizza doesn't mean you can say pizza, and I'll just say, "I'm in." | который обожает пиццу и ты не можешь просто сказать пицца и я скажу "Я согласен". |
| One risotto, one scallops, one pizza, one burger. | Ризотто, гребешки, пицца, бургер! |
| And he always feeds her her favorite meals you know, Cheerios, pizza, whatever, it's... | И он готовит ей хорошую еду пицца там и все такое |
| This is what you brought to my engagement party... a pizza that you ate two slices out of? | Все, что ты принесла на вечеринку в честь моей помолвки, - пицца, два куска которой ты уже съела? |
| A young man's life's at stake and all you care about is what topping to have on your pizza! | Жизнь молодого человека на кону, а тебя заботит с чем пицца! |
| I was thinking, "Why should pizza be a pie?" | "К примеру пицца, это пирог?" |
| Well, it was either that or "Where's my pizza?" | Ну или так, или было бы: "Где моя пицца?" |
| No, no, no, no, the - the pizza's fine. | Нет, нет, нет, нет, пицца просто великолепна. |
| You've got your beer, you've got pizza, you and me, it's just how you wanted it. | У тебя есть пиво, у тебя есть пицца, ты и я, всё как ты хотела. |
| Pepperoni pizza for a Mr. Bam Bam? | Пепперони пицца для... эээ... Мистера Бам Бам? |
| He didn't get here until 7:40, and the pizza was cold, remember? | К нам он приехал в 7:40, пицца была холодной. |
| Mac 'n' cheese, chili, pizza on a bun. It's everything I've wanted to eat | Макароны с сыром, соус чили и пицца из булочки. |
| No, no, no, no, no, pizza is so pedestrian. | Нет, нет, нет, нет, пицца - это так заурядно. |
| Either it is pizza or it isn't, and this isn't. | Либо это пицца, либо нет, а это не пицца. |
| Well, there's - there's pizza in the fr - | Если хочешь... Пицца в холодильнике... |
| "Pizza with mushrooms, pizza without mushrooms, white pi - " | Пицца с грибами, пицца без грибов, белая пицца... |