| We both like the same pizza. | Нам обоим нравится одна и та же пицца. |
| Like the last guy who wore them had pizza. | Был как последний парень, который носил их, и у него была пицца. |
| Cubs, second city, deep-dish pizza. | Бейсбольные команды, второй город, пицца в глубоких мисках. |
| You hated him because his pizza was better than yours. | Ты ненавидел его за то, что его пицца была лучше твоей. |
| Cold pizza, cold fish and chips. | Холодная пицца и рыба с картошкой. |
| Second prize - large pizza, two toppings. | Второй приз - большая пицца, двойная. |
| Mac 'n' cheese, chili, pizza on a bun. | Макароны с сыром, соус чили и пицца из булочки. |
| Do they even have pizza in Canada? | У них там вообще есть пицца в Канаде? |
| Well, then, I guess it's pizza. | Тогда, думаю, это пицца. |
| My wife says pizza in the wall. | Моя жена говорит "Пицца в печке". |
| It's a dog, cowboy, not a pizza. | Это собака, ковбой, а не пицца. |
| Also, one large pizza with fennel sausage. | А еще одна большая пицца с сосисками. |
| Okay, so a fight to the death, pizza and Gas-o-nex. | Значит, смертный бой, пицца и средство от газов. |
| So let's just get pizza. | Так что пусть будет просто пицца. |
| 30, because I also want pizza and gum. | 30: плюс пицца и жвачка. |
| What I wanted to say about my pizza is... | Я хотела сказать, что моя пицца... |
| By the way, I wanted to tell you my pizza was delicious. | Кстати, еще я хотел сказать, что моя пицца была очень вкусной. |
| Really good pizza is the size of your face and handed to you by a guy named Vito. | Действительно хорошая пицца - размером с твоё лицо, которую дал тебе парень по имени Вито. |
| Assuming pizza is still on the table. | Предполагаемая пицца все ещё на столе. |
| Say "pizza" one more time, Winston. | Скажи "пицца" ещё раз, Уинстон. |
| Say "pizza" one more time. | Скажи "пицца" ещё раз. |
| I told you guys this was the best pizza in the city. | Я говорила вам, ребята, что это лучшая пицца в городе. |
| I have $500 in cash and a pizza. | У меня есть 500 долларов наличными... и пицца. |
| Philosophy at daytime, pizza in the evening. | Днем - философия, вечером - пицца. |
| But the free pizza they get will be an inch big. | Но бесплатная пицца будет размером в пару сантиметров. |