| That meat lover's pizza is not loving me back at all. | Вчерашняя мясная пицца куда-то не туда пошла! |
| If we balance our budget in a responsible way then we can bring back a pizza day | Если ты составляешь бюджет - это ответственная работа, и после её окончания мы можем устроить пицца пари. |
| If she were a pizza, which she's not. | Если бы она была пиццей, но она не пицца |
| You put up what you're thinking like, "I love pizza," or "I'm having pizza now", or even "pizza is awesome." | Ты выкладываешь там свои мысли, типа "Я люблю пиццу", или "Ем пиццу сейчас", или даже "Пицца - это клево!" |
| The pizza has to have cheese and sauce, otherwise, it's not a pizza. It's bread. | В пицце должен быть сыр и соус, инече это не пицца, это хлеб |
| this is... a coma, a dream, some weird hallucination, or even just a... undigested bit of pizza... | Что бы это ни было... кома, сон, галлюцинация, или просто пицца плохо переварилась... |
| or "the lobster thermidor gratineed in its shell," but no, ray, to you, the culinary zenith is the pizza supreme. | или "Вкусный омар в своей раковине", но нет, Рей, тебе лучшее блюдо, это большая пицца. |
| It's mostly either fried, and these places, like pizza, hamburgers, pre-made hamburgers. | Это в основном либо жареная, как здесь или пицца, гамбургеры, готовые гамбургеры |
| So go ahead and tell me to burn in hell, or you forgive me, or you do whatever you've got to do to get closure, 'cause I got lunch coming up, and it's pizza day. | Так что, вперёд, пожелайте мне гореть в аду или простите меня, или делайте, что должны сделать и разойдёмся на этом, потому что у меня сегодня на обед пицца. |
| Did you just imply that you and I are having bad "pizza"? | Ты что, только что сказала, что у нас с тобой была плохая "пицца"? |
| Okay, if that's a pizza, I'm sorry for anything I have ever done, especially, Tommy, when I locked you out of the house and pretended like I didn't know who you were. | Так, если это пицца, то я прошу прощения за всё, что когда-либо натворила, особенно у тебя, Томми, за то, что не пускала тебя домой и делала вид, что понятия не имею, кто ты. |
| 400 calories, which would be a good pizza at least, wouldn't it? | 400 калорий это целая пицца, не так ли? |
| Pizza. Sunday: Sam's zucchini special. | Суббота: пицца Воскресенье: цукини по особому рецепту Сэма. |
| That's where I took her after the Pizza Barn. | Туда я отвел ее после Пицца Барн. |
| The evolution of Pizza was quite a long and many Mediterranean cultures contributed to it. | Эволюционировала пицца долго и многие культуры средиземноморья имели к этому отношение. |
| Like Jabba, Pizza the Hutt is a loan shark and mobster. | Как и Джабба, Пицца Хатт является ростовщиком и бандитом. |
| Pizza has magical properties that give Italians a lot of strength and speed. | Пицца имеет магические свойства, дающие итальянцам силу и скорость. |
| Pizza, movie popcorn, deep fried Snickers bar... | Пицца, попкорн в кино, сникерсы... |
| Peppyroni Pizza, Chicken Pom Pom-adora and a Cheer-liter of soda. | Пицца с пепперони, куриные помпушки и чирлитр содовой. |
| Pizza, lanto... Save the world a couple of times. | Пицца, Ианто... спасу мир несколько раз. |
| I can get the adult menu at Pizza Hut. | Мне дают взрослое меню в Пицца Хат. |
| Pizza deliveries for a week if not a single word. | Пицца в течение недели, если не скажете ни слова. |
| Pizza is so... greasy and stinky. | Пицца ведь такая... жирная и вонючая. |
| "Mother, Mother, Pizza, Pizza," take one. | "Мама, мама, пицца, пицца", дубль первый. |
| Worked at Blockbuster, Pizza Hut, Taco Bell combination Pizza and Taco Bell. | Я работал в Блокбастере, Пицце Хат, Тако Белл, в комбинации Пицца и Тако Белл. |