Great, just what I need, 50-year old pizza. | Отлично! То, чего нам нехватало: пицца 50-летней давности. |
What's the best pizza in town? | Какая лучшая пицца в городе? |
I feel like having pizza. | Думаю, нам нужна пицца. |
Hawking, your pizza! | Хокинг! Ваша пицца готова! |
New York-style pizza gets its distinguishing crust from the high-gluten bread flour with which it is made. | Нью-йоркская пицца приобретает свою отличительную корочку из-за высокой клейковины муки, из которой она сделана. |
Can we get some pizza on the way? | Мы можем заехать за пиццой по дороге? |
Couldn't I just take you out for gluten-free pizza? | Может, я просто угощу тебя безглютеновой пиццой? |
What's wrong with pizza for breakfast? | А что не так с пиццой на завтрак? |
I just wanted to thank you, on behalf of all of us, for getting us pizza. | Мм, я только хотел поблагодарить вас от имени всех нас, за то, что угостили нас пиццой |
Chuck's here with the pizza. | Чак с пиццой здесь. |
What, do you want to grab a pizza or something? | Что, ты хочешь захватить пицу или еще чего? |
I've ordered pizza and chicken wings and there's a cooler beside you, | Я заказал пицу и куриные крылышки, а там холодильник, |
Where did you get pizza? | Где ты взял пицу? |
Hello, I'd like to order a pizza, please. | Ало, хочу заказать пицу. |
So as Kirk's putting the pizza on the rack, the thing collapses, the pizza slips, long story short - Kirk has got some severe cheese burns. | Ну, и как только Кирк поставил пицу на подставку и что-то порушилось на срезе пиццы, долгая история, короткая- на Кирка упал горячий сыр |
The release of Crash Bandicoot: Warped was accompanied by marketing campaigns by Sony and Pizza Hut. | Выход Crash Bandicoot: Warped сопровождался маркетинговыми компаниями от Sony и Pizza Hut. |
It is filled with new restaurants including, Pizza Express, Nando's, Bella Italia, Filling Station, Handmade Burger Co (which has since closed), Chiquitos and Frankie and Bennys. | Он заполнен новыми ресторанами, включая Pizza Express, Nando's, Bella Italia, Filling Station, Handmade Burger Co (который с тех пор закрыт), Chiquitos, Frankie и Bennys. |
In 2007, Andy and Tony Johnson created a minor one-song project entitled Casey's Pizza. | В 2007 году братья Джонсоны создали небольшой проект, состоящий из одной песни, под названием Casey's Pizza. |
Annually, Boston Pizza serves more than 40 million guests. | Boston Pizza насчитывает примерно 300 ресторанов и ежегодно обслуживает более 38 миллионов клиентов. |
Wherever the team are needed, either to deliver a pizza or to battle evil, she operates the launching cannon (in a parody of the live-action Japanese film Cyber Ninja) which blasts the heroes in the air toward their destination. | Если где-то нужны Samurai Pizza Cats, для доставки пиццы или борьбы со злом, она запускает героев в небо из пушки (что является пародией на фильм «Кибер-Ниндзя») на крыше здания. |
Try the park and that pizza place that she sometimes likes. | Попробуй поискать в парке и в той пиццерии, в которую она любит ходить. |
He said he... ran into a girl while getting pizza. | Сказал, что встретил девушку в пиццерии. |
We got this footage from a pizza place across the street. | Мы получили пленку с пиццерии, находящейся напротив. |
The guy in the pizza parlor is a friend from the Bureau. | Парень из пиццерии - это мой друг из ФБР. |
No. It wasn't until Michael had walked two blocks past the California Pizza Kitchen when this happened. | И только когда Майкл прошел два квартала после пиццерии, случилось вот что. |
To the movies, then to get a pizza. | В кино, а потом в пиццерию. |
We went to a small, local pizza place. | Мы пошли в пиццерию рядом с домом. |
A guy phones up the pizza place and he goes, "Do you deliver?" | Парень звонит в пиццерию: "У вас есть доставка?" |
but I figure we tunnel under, take the pizza joint, we come up under the bank vault. | Вот что я придумал: мы пророем туннель. Арендуем пиццерию, прокопаем туннель и окажемся прямо в сейфе. |
First she took me to the Pizzeria, to pick up Sunday's pizza. | Сначала она привела меня в пиццерию, забрать воскресную пиццу. |
He runs a pizza parlor on Spring Street. | У него пиццерия на Весенней улице. |
Frenchy, this pizza place is Just waiting for us. | Но, Фрэнчи, эта пиццерия ждёт нас. |
The pizza place next to the bar next door. | Пиццерия рядом с соседним баром. |
Where's your favorite pizza place? | Какая у тебя любимая пиццерия? |
Restaurant - Pizzeria - Pizza to take away - Bar- Bar on the beach. | Ресторан - Пиццерия - Пиццерия на вынос - Кафе - Пляжное кафе. |
One sale to a small family pizza joint won't make a difference. | Один договор с семейной пиццерией ничего не изменит. |
So you work for Central Kansas Life Insurance Company which is also a barn for pizza? | Значит, вы работаете в центральной страховой компании Канзас Сити которая также является пиццерией? |
He runs a pizza parlour on Spring Street. | Он владеет пиццерией на Спринг-стрит. |
There's a motel near the pizza place there. | Рядом с пиццерией есть мотель. |
And he's obsessed with this pizza place. | И он одержим этой пиццерией. |
I didn't know pizza places made motors. | Я и не знал, что в пиццериях делают моторы. |
Well, I always heard pizza joints Had lots of cash around. | Ну, я всегда слышал, что в пиццериях есть много наличных. |
The Grateful Dead was playing in the pizza parlors. | The Greatful Dead играли в пиццериях. |
That is the message sent when innocent men, women and children are blown to pieces in pizza parlours and cafés and on commuter buses due to Mr. Arafat's own acts and omissions. | Именно это он дает понять, когда по его воле в результате его бездействия в пиццериях, кафе и городских автобусах взрывы разрывают на части ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей. |
Greek pizza is a variation popular in New England; its name comes from it being typical of the style of pizzerias owned by Greek immigrants. | Греческая пицца (Greece-style pizza) - вариант, популярный в Новой Англии; получивший распространение в пиццериях, принадлежащих греческим иммигрантам. |