Do they even have pizza in Canada? | У них там вообще есть пицца в Канаде? |
Gino's pizza's always been the tastiest. | Пицца Джино всегда была самой вкусной. |
Other things too, of course, but it's the pizza that stands out. | Другое тоже, конечно, но пицца осталась в памяти. |
We are having pizza. | У нас есть пицца. |
Pizza, orange juice. | Пицца, апельсиновый сок. |
One hour from now, I travel back in time for free pizza. | Через один час, я вернулся в прошлое за бесплатной пиццой. |
I thought you were man with pizza. | Я думала, это мужчина с пиццой. |
I have nothing to do with the pizza part, just the sausage. | Я ничего не могу сделать с пиццой, только с колбасой. |
What's wrong with pizza for breakfast? | А что не так с пиццой на завтрак? |
Chuck's here with the pizza. | Чак с пиццой здесь. |
What, do you want to grab a pizza or something? | Что, ты хочешь захватить пицу или еще чего? |
Where did you get pizza? | Где ты взял пицу? |
Hello, I'd like to order a pizza, please. | Ало, хочу заказать пицу. |
Do grapes even go with pizza? | Виноград кладут в пицу? |
So you and dad can sell pizza. | Только лишь для того, чтобы вы с отцом могли продавать пицу. |
However, the Samurai Pizza Cats also have some technology at their disposal. | Однако, у Samurai Pizza Cats тоже есть в запасе своя технология. |
By 1992, all restaurants assumed the name of Chuck E. Cheese's Pizza. | В 1992 году компания была переименована в Chuck E. Cheese's Pizza. |
That season, the team won their first World Curling Tour event, the Red Deer Curling Classic and would play in Lizmore's first Alberta men's provincial championship, the 2013 Boston Pizza Cup, winning just one game. | В этом же сезоне они выиграли свой первый турнир Мирового тура по кёрлингу, en:Red Deer Curling Classic, а также участвовали в первом для Мика Лизмо мужском чемпионате Альберты (англ. en:2013 Boston Pizza Cup), где выиграли только один матч. |
New York-style pizza is a style originally developed in New York City by immigrants from Naples, Italy where pizza was created. | Нью-йоркская пицца (New York-style pizza) - вид пиццы, родившийся в Нью-Йорке, принесённый иммигрантами из Неаполя - родины пиццы. |
Greek pizza is a variation popular in New England; its name comes from it being typical of the style of pizzerias owned by Greek immigrants. | Греческая пицца (Greece-style pizza) - вариант, популярный в Новой Англии; получивший распространение в пиццериях, принадлежащих греческим иммигрантам. |
He also works part-time at a pizza restaurant. | Он также работает неполный рабочий день в пиццерии. |
I thought that was just a thing I wrote the new pizza place info on. | Я думала это то, что я написала о новой пиццерии. |
You were the one he dumped in the pizza parlor the other day. | Так это он тебя на днях бросил прямо в пиццерии! |
No. It wasn't until Michael had walked two blocks past the California Pizza Kitchen when this happened. | И только когда Майкл прошел два квартала после пиццерии, случилось вот что. |
You're in the good old year 2000, working at Pinucci's Pizza. | УВы в старом добром 2000-м году, работаете в пиццерии Пануччи. |
I know a great pizza place around here. | Я знаю хорошую пиццерию недалеко отсюда. |
I also went to that pizza place that names the pies after first ladies. | А еще я зашла в пиццерию, в которой пироги названы именами первых леди. |
We could get pizza or something? | Пиццерию? Поедим пиццу? |
The main character, Mike Schmidt, has started a job working as a night watch security guard at Freddy Fazbear's Pizza, a restaurant owned by the fictional "Fazbear Entertainment". | Главный герой, Майк Шмидт, устроился на должность ночного охранника в пиццерию «Freddy Fazbear's Pizza». |
if I want pizza, - I go to a pizza place. | если я хочу пиццу, я иду в пиццерию. |
You guys want cheese that badly, there's a pizza place right next door. | Если вы так хотите сыра, то здесь рядом пиццерия. |
That pizza place across the street any good? | Та пиццерия, что через дорогу, хорошая? |
Not this pizza place. | Это не пиццерия, а крысиная нора. |
I know a pizza place around the corner. | Тут за углом пиццерия. |
"American Pie Pizza." | "Пиццерия Американ Пай". |
So you work for Central Kansas Life Insurance Company which is also a barn for pizza? | Значит, вы работаете в центральной страховой компании Канзас Сити которая также является пиццерией? |
What is the deal with you and this second-rate pizza joint? | Что за дела у тебя с этой второсортной пиццерией? |
There's a motel near the pizza place there. | Рядом с пиццерией есть мотель. |
Maybe then somebody would put in a decent pizza place. | Может, тогда бы обзавелись нормальной пиццерией. |
That came when I lived above a pizza restaurant in Bath and I could look out onto the centre of the city. | Это произошло, когда я жил над пиццерией в Бате, и мог видеть центр города из окна. |
I didn't know pizza places made motors. | Я и не знал, что в пиццериях делают моторы. |
Well, I always heard pizza joints Had lots of cash around. | Ну, я всегда слышал, что в пиццериях есть много наличных. |
I didn't know pizza places made motors. | Не знал, что в пиццериях делают двигатели. |
As a student, she worked at various part-time jobs in the food-service industry, such as pizza parlors, pubs and sushi bars with the intent of becoming a pre-school teacher. | Во время учёбы работала на неполную ставку в пищевой индустрии, в том числе пиццериях, пабах и суши-барах, намереваясь стать преподавателем в дошкольном учреждении. |
That is the message sent when innocent men, women and children are blown to pieces in pizza parlours and cafés and on commuter buses due to Mr. Arafat's own acts and omissions. | Именно это он дает понять, когда по его воле в результате его бездействия в пиццериях, кафе и городских автобусах взрывы разрывают на части ни в чем не повинных мужчин, женщин и детей. |