I have $500 in cash and a pizza. | У меня есть 500 долларов наличными... и пицца. |
That's what people will be saying in 20 years, because pizza is old news, Chris. | Так люди будут говорить через 20 лет, потому что пицца уже устарела, Крис. |
We got tiny lasagna, tiny pizza, tiny pie. | У нас есть маленькая лазанья, маленькая пицца, маленький пирог. |
The world's largest pizza. | Самая большая пицца в мире |
It was just a little pizza. | Это была лишь маленькая пицца. |
One hour from now, I travel back in time for free pizza. | Через один час, я вернулся в прошлое за бесплатной пиццой. |
I thought you were man with pizza. | Я думала, это мужчина с пиццой. |
I have nothing to do with the pizza part, just the sausage. | Я ничего не могу сделать с пиццой, только с колбасой. |
What's wrong with pizza for breakfast? | А что не так с пиццой на завтрак? |
I just wanted to thank you, on behalf of all of us, for getting us pizza. | Мм, я только хотел поблагодарить вас от имени всех нас, за то, что угостили нас пиццой |
Yes, a pizza with grapes, please. | Да, пицу с виноградом, пожалуйста. |
What, do you want to grab a pizza or something? | Что, ты хочешь захватить пицу или еще чего? |
I've ordered pizza and chicken wings and there's a cooler beside you, | Я заказал пицу и куриные крылышки, а там холодильник, |
So you and dad can sell pizza. | Только лишь для того, чтобы вы с отцом могли продавать пицу. |
So as Kirk's putting the pizza on the rack, the thing collapses, the pizza slips, long story short - Kirk has got some severe cheese burns. | Ну, и как только Кирк поставил пицу на подставку и что-то порушилось на срезе пиццы, долгая история, короткая- на Кирка упал горячий сыр |
Studies conducted by the Jakarta Post reveal that it is the fifth most popular fast food chain in Indonesia after Restoran Sederhana, KFC, McDonald's and Pizza Hut. | Исследования, проведённые в Джакарте, показали, что это пятая по популярности сеть быстрого питания в Индонезии после «Restoran Sederhana», KFC, McDonald's и Pizza Hut. |
The lyrics are about Waits' first job at Napoleone Pizza House in San Diego, which he began in 1965, at the age of 16. | В ней Уэйтс рассказывает о своей первой работе в Napoleone Pizza House в Сан-Диего, которую он начал в 1965 году, в возрасте 16 лет. |
Maggie has appeared in commercials for Burger King, Butterfinger, C.C. Lemon, Domino's Pizza, Ramada Inn and Subway. | Мэгги также появлялась в рекламе Burger King, Butterfinger (англ.)русск., C.C. Lemon (англ.)русск., Domino's Pizza, Рамада и Subway. |
In 2007, Andy and Tony Johnson created a minor one-song project entitled Casey's Pizza. | В 2007 году братья Джонсоны создали небольшой проект, состоящий из одной песни, под названием Casey's Pizza. |
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. | Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place. |
There was this arcade at the pizza place my mom used to leave me at. | Была одна аркада в пиццерии, где меня обычно оставляла мама. |
Remember in the pizza place when I asked you: | Помнишь, как в пиццерии я сказала тебе: |
No, pizza place. | Нет, в пиццерии. |
The guy at the pizza place would say, "two medium pepperonis, and you deserve better." | Тот парень из пиццерии все время повторял: ваши две пепперони, и вы достойны лучшего. |
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. | Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place. |
I will take you to a luxurious pizza place. | Я тебя отведу в шикарную пиццерию. |
I'll tell her to go have some pizza with you. | Я попрошу её сходить с тобой в пиццерию. |
Then there was the time I convinced a woman to have an abortion so I could build my own Shakey's Pizza. | Как то раз, я убедил женщину сделать аборт, в результате я смог построить собственную пиццерию Шакей. |
They will burn the Domino's Pizza to the ground again. | Снова сожгут мою любимую пиццерию. |
We take the pizza joint, tunnel under, we come up under the vault of the bank. | Арендуем пиццерию, прокопаем туннель и окажемся прямо в сейфе. |
He runs a pizza parlor on Spring Street. | У него пиццерия на Весенней улице. |
That pizza place across the street any good? | Та пиццерия, что через дорогу, хорошая? |
The pizza place next to the bar next door. | Пиццерия рядом с соседним баром. |
Not this pizza place. | Но только не эта пиццерия. |
Where's your favorite pizza place? | Какая у тебя любимая пиццерия? |
So you run this pizza place and you have your poetry. | Итак, ты владеешь пиццерией и пишешь стихи. |
In fact, four years ago, I was running a pizza place. | Вообще, 4 года назад, Я заведовал пиццерией в Нью Йорке. |
There was an accident off-campus, in front of the pizza place. | Была авария вне кампуса рядом с пиццерией |
There's a motel near the pizza place there. | Рядом с пиццерией есть мотель. |
And he's obsessed with this pizza place. | И он одержим этой пиццерией. |
I didn't know pizza places made motors. | Я и не знал, что в пиццериях делают моторы. |
I didn't know pizza places made motors. | Не знал, что в пиццериях делают двигатели. |
The Grateful Dead was playing in the pizza parlors. | The Greatful Dead играли в пиццериях. |
As a student, she worked at various part-time jobs in the food-service industry, such as pizza parlors, pubs and sushi bars with the intent of becoming a pre-school teacher. | Во время учёбы работала на неполную ставку в пищевой индустрии, в том числе пиццериях, пабах и суши-барах, намереваясь стать преподавателем в дошкольном учреждении. |
Troms's multi-cultural community, featuring more than 100 nationalities, does its very best to whet local palates, and there is no shortage of steak houses and pizza restaurants. | Многокультурное сообщество Трумсё, объединяющее более 100 национальностей, не жалеет сил, чтобы пробудить аппетит у местных жителей, и здесь нет недостатка в ресторанах мясных блюд и пиццериях. |