| I hear it's got a great picture of me sneaking up on Tom Snyder. | Слышал, там есть клёвая фотка, где я подкрадываюсь к Тому Шнайдеру. | 
| I need a picture of the cheating jockstraps. | Пит, мне нужна фотка жульничающих качков. | 
| I don't know if you have a picture of him but I thought maybe you... want one. | Не знал, есть ли у тебя его фотка и подумал, вдруг... тебе нужна. | 
| Why do you have a picture of Harry Davis on your shelf? | Почему у тебя фотка Гарри Дэвиса на полке? | 
| Y-you have a picture of me on your phone? | У вас в телефоне моя фотка? | 
| There's a picture of you upstairs, holding a beer when you're 18. | На верху есть фотка, на которой ты с пивом, когда тебе 18. | 
| You know I'm only here because I feel sorry for you, but this is a very nice picture, Evan Russell. | Знаешь, я тут только потому что мне жаль тебя, но это и правда очень милая фотка, Эван Рассел. | 
| Why else would you take that picture? | Зачем ещё тебе была нужна эта фотка? | 
| It's my own picture, right? | Это же моя фотка, так? | 
| It's a funny picture, Because you act so perfect all the time. | Забавная фотка, потому что ты всегда себя хорошо вела. | 
| Like a picture of the two of them in Paris And some other stuff. | Там была фотка, где они с Тони в Париже, и еще какие-то безделушки. | 
| So, this is a picture of my unit after we secured the bridge outside of... of Fallujah. | Это фотка моего взвода после защиты моста... возле Фаллуджа. | 
| Funny, I didn't see the picture jump into your hands by itself. | Забавно, я не видел, как фотка сама прыгнула к тебе в руки. | 
| No, she Instagrammed a picture of it, and I saw you in the background. | Не, у нее в Инстаграме фотка, и там ты на заднем плане. | 
| There's my picture, my weight, and my height. | Здесь есть моя фотка, мой вес и рост. | 
| Third prize is your picture on a milk carton! | За третье - ваша фотка на молоке! | 
| Why do you even have that picture? | Почему у тебя вообще есть эта фотка? | 
| Joyce, you still got the picture in your purse? | Джойс, у тебя в сумочке есть фотка? | 
| Kenny never went to his prom, so this picture will take its place. | Кенни не был на своём выпускном, так что эта фотка будет вместо фотки с выпускного. | 
| That trick might've worked on Haley, but I know that's a picture of Chachi. | Этот трюк может и сработал бы на Хейли, но я-то знаю, что это за фотка. | 
| And that's the picture that you want to have up there? | И это та фотка, которую ты хочешь здесь поставить? | 
| You'd have thought they'd have got a picture. | Вы наверное подумаете, что у них есть фотка, да? | 
| You really want that family picture don't you? | тебе нужна все же эта фотка? | 
| I have this pretty classic picture of Schneeman we should probably use for the cover | У меня есть идеальная фотка Шнимана, мы должны взять её на обложку. | 
| This picture on page five, is that Billy Joel in the background? | Фотка на пятой странице, это же Билли Джоэл на заднем плане? |