| All you do is watch the picture in an air-conditioned room and say, "Rubbish!" | Все что вы делаете это смотрите кино в зале с кондиционерами и говорите "Чушь!" | 
| Perhaps they used to listen to the wireless together, sir, or step out once in a while to the picture house. | Возможно, они вместе слушать радио, Сэр, или время от времени, они ходили в кино театр. | 
| We wanted to use her in Zelda's picture, but if it made you and Lina unhappy... | Мы хотели ее снимать в кино, но если тебе и Лине это не нравится - | 
| You're proposing that on the night of January 17, 1920, you were in a moving picture show from 7:00 P.M. until 11:30 P.M.? | Вы говорите что в ночь 17 января 1920, вы смотрели кино с 19:00 до 23:30? | 
| I was at the picture show. | Я был в кино. | 
| Now, I have a picture to make. | Мне надо кино снимать. | 
| We're looking at a picture up here. | Мы же кино здесь смотрим. | 
| You went to a picture show. | Ты ходила в кино. | 
| This is a demonstration of a talking picture. | Это демонстрация говорящего кино. | 
| Want to go to the picture show? | Хочешь пойдем в кино? | 
| One day I will make a picture. | Однажды я решил сделать кино. | 
| Libby wants to get into picture shows. | Либби хочет сниматься в кино. | 
| I'll take you to the picture show. | Пойдём, сходим в кино. | 
| He knows how to make a quality picture. | Он умеет снимать качественное кино. | 
| How about seein' a picture, rocky? | Может, сходим в кино? | 
| Be home right after the picture. | Быть дома сразу после кино. | 
| This is a demonstration of a talking picture. | Это демонстрация звукового кино. | 
| A picture at the Loew's Kings, Friday nights if I can stay awake. | Если не засну, то посмотрю кино в пятницу вечером в кинотеатре. | 
| Ought to make it a silent picture the way the guy does his lines. | Этот мужик так говорит, что уж лучше немое кино. | 
| We're going to make The Duelling Cavalier into a talking picture. | Мы сделаем "Кавалера-дуэлянта" звуковым кино. | 
| You know the - that picture where Marilyn is crazy for guys that play the saxophone? | Ты помнишь то кино, где Мерилин сходит с ума по саксофонистам? | 
| How about seein' a picture, rocky? | Да. Может, сходим в кино? | 
| Suppose I tell him I've been waiting in a picture lobby for you all night? | А если я ему расскажу, что я прождал Вас всю ночь, пока Вы смотрели кино? | 
| But did you know that at your age Judy Garland was pulling down 150,000 dollars a picture, Joan of Arc was leading the French army to victory and Blaise Pascal had cleaned up his room - no wait, I mean he had invented the calculator? | Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате - нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор? | 
| It's not just what you see in picture. | Не просто как в кино. |