I get one shot at this photo. |
Всего одна возможность сделать этот снимок. |
I can take a photo of what's underneath the paint. |
Я могу сделать снимок того, что находится под краской. |
And get a good photo for this, and the usual two columns. |
Найди хороший снимок и сделай две колонки, как всегда. |
That detective told Ali he a saw a photo of Elliot Rollins in a rental car. |
Тот детектив рассказал Эли, он видел снимок Эллиота Роллинса в арендованном авто. |
We'll go back and take another photo after the birth. |
Мы сделаем такой же снимок после рождения малыша. |
Border Patrol has the passport photo, but nothing's shown up yet. |
У пограничников есть снимок, но он там не появлялся. |
This is where the red light photo was taken. |
Это место, где был сделан снимок на светофоре. |
Which is why I memorized the number where she sent that photo to. |
Поэтому я и запомнил номер, на который она отправляла снимок. |
But not before taking this photo of Earth from 3.7 billion miles away. |
Но сначала он сделал снимок Земли с расстояния шести миллиардов км. |
Okay, that photo is at Natalie's place. |
Хорошо, этот снимок у Натали в квартире. |
There's another reason why I kept that photo. |
Я хранила снимок еще по одной причине. |
Local police pulled a photo from surveillance footage. |
Местная полиция прислала снимок с камер наблюдения. |
Sam, we need the photo that Roger Mathers had last night. |
Сэм, нам нужен снимок, который был у Роджера Матерса вчера вечером. |
I bet you Parks and Recreation would be able to tell us on which playground this photo was taken. |
Готов поспорить, парки и зоны отдыха смогут рассказать нам на которой площадке был сделан этот снимок. |
Because we showed your photo to the neighbors. |
Потому что мы показали ваш снимок соседям. |
That photo was taken on the camera of your computer. |
Этот снимок сделан камерой твоего компьютера. |
Morgan and Sara found this photo at the Rails. |
Морган и Сара нашли этот снимок в "Бортах". |
And I found this photo on the Vegas Rails Web site. |
И нашла этот снимок на веб-сайте "Бортов Вегаса". |
I found this photo on your camera. |
Я нашёл этот снимок в вашем фотоаппарате. |
I just paid the kid a lot of dough for the photo. |
Я всего лишь заплатила парнишке кучу денег за снимок. |
So Harvey staged the photo, turns Mandy back into the train wreck that he grew to love and exploit. |
Поэтому Харви подстроил снимок, вернул Мэнди на разрушительный путь, который он обожает освещать. |
What happens after the photo was taking? |
А что дальше, после того, когда будет сделан снимок? |
AKVIS Chameleon offers two modes of photo collage creation: Standard mode and Snapshot mode. |
Программа AKVIS Chameleon предлагает два режима создания коллажей: Стандартный режим и режим Снимок. |
For most of the images, no photo credits are available, but some do display information about where the picture was taken. |
Для большинства изображений нет доступных локаций фотографий, но некоторые из них отображают информацию о том, где был сделан снимок. |
This car could also be seen on photo 41 in 2004. |
Вагон был также заснят на линии в 2004-м году, см. снимок 41. |