| This photo: this woman, man, I feel her. | Посмотрите на снимок: эта женщина, я чувствую её. |
| Here's where our Jane doe took this photo. | Это здесь наша Джейн Доу сделала снимок. |
| You can't capture chemistry with a photo op. | Снимок не в силах зафиксировать химию. |
| That photo was taken at 4:00 p.m., prime time for the street-level dealer. | Снимок сделан в 4 часа дня, лучшее время для уличной торговли. |
| Sylvie, the manager of Hotel Eden, two weeks ago... she posted this photo on Facebook. | Сильвия, менеджер отеля, 2 недели назад... добавила этот снимок на Фейсбук. |
| My photo of Bigfoot is a different story. | Мой снимок снежного человека- совсем другая история. |
| Garcia, I need a satellite photo of the last place that the signal showed. | Гарсия, мне нужен снимок со спутника последнего места, где был зафиксирован сигнал. |
| This is where the red light photo was taken. | Вот здесь был сделан снимок камерой. |
| Let this photo will be with You at Paris in the case of any new attempts to destroy already existing. | Пусть этот снимок будет у Вас в Париже на случай каких-либо новых попыток опрокидывать уже существующее. |
| CYLAND in SecondLife, photo made "on the inside". | CYLAND выходит в SecondLife, снимок сделанный "изнутри". |
| To enlarge any photo on the screen - click on it with mouse. | Чтобы увеличить на экране компьютера любой снимок - щёлкните по нему мышкой. |
| To enhance the grandeur of the sculpt I planned on doing a photo taken from below, hope you like. | Для повышения величие лепить я планировал делать снимок снизу, надеюсь, вам понравится. |
| That's the best photo they had. | Лучший снимок, который у них есть. |
| This photo was taken in 1989. | Этот снимок был сделан в 89-ом году. |
| Allow me to present you with the last known photo of Lt. Kroker. | Позволь мне подарить тебе последний снимок лейтенанта Крокера. |
| That's why I wanted to see that photo from 26 years ago. | Потому и хотела так глянуть на снимок 26-летней давности. |
| Forward me the photo and I'll look into it. | Перешлите мне снимок, и я им займусь. |
| Finding this photo made me want to talk about Algeria. | Наткнувшись на тот снимок, я испытал желание рассказать об Алжире. |
| I just sent you a photo. | Я только что отправил вам снимок. |
| Councilman, we know this photo does not reflect who you are as a man or as a politician. | Мы верим, что снимок не характеризует вас как мужчину или политика. |
| The man's up for reelection, and a 12-year-old photo could change everything. | Он идёт на выборы, а 12-летний снимок может всё перевернуть. |
| If you sell that photo to anyone, we'll sue you for breach of contract. | Если вы продадите снимок, мы засудим вас за нарушение контракта. |
| There was a photo of that tram station in Turner's office. | Я видела снимок этой станции у Тёрнера в офисе. |
| We got this photo that the attending EMTs took of our witness's face. | Лечащий врач прислал снимок лица нашего свидетеля. |
| Give the photo and locket to the Marquise. | Передайте сеньоре маркизе этот медальон и снимок. |