This photo: this woman, man, I feel her. |
Посмотрите на снимок: эта женщина, я чувствую её. |
Here's where our Jane doe took this photo. |
Это здесь наша Джейн Доу сделала снимок. |
You can't capture chemistry with a photo op. |
Снимок не в силах зафиксировать химию. |
That photo was taken at 4:00 p.m., prime time for the street-level dealer. |
Снимок сделан в 4 часа дня, лучшее время для уличной торговли. |
Sylvie, the manager of Hotel Eden, two weeks ago... she posted this photo on Facebook. |
Сильвия, менеджер отеля, 2 недели назад... добавила этот снимок на Фейсбук. |
My photo of Bigfoot is a different story. |
Мой снимок снежного человека- совсем другая история. |
Garcia, I need a satellite photo of the last place that the signal showed. |
Гарсия, мне нужен снимок со спутника последнего места, где был зафиксирован сигнал. |
This is where the red light photo was taken. |
Вот здесь был сделан снимок камерой. |
Let this photo will be with You at Paris in the case of any new attempts to destroy already existing. |
Пусть этот снимок будет у Вас в Париже на случай каких-либо новых попыток опрокидывать уже существующее. |
CYLAND in SecondLife, photo made "on the inside". |
CYLAND выходит в SecondLife, снимок сделанный "изнутри". |
To enlarge any photo on the screen - click on it with mouse. |
Чтобы увеличить на экране компьютера любой снимок - щёлкните по нему мышкой. |
To enhance the grandeur of the sculpt I planned on doing a photo taken from below, hope you like. |
Для повышения величие лепить я планировал делать снимок снизу, надеюсь, вам понравится. |
That's the best photo they had. |
Лучший снимок, который у них есть. |
This photo was taken in 1989. |
Этот снимок был сделан в 89-ом году. |
Allow me to present you with the last known photo of Lt. Kroker. |
Позволь мне подарить тебе последний снимок лейтенанта Крокера. |
That's why I wanted to see that photo from 26 years ago. |
Потому и хотела так глянуть на снимок 26-летней давности. |
Forward me the photo and I'll look into it. |
Перешлите мне снимок, и я им займусь. |
Finding this photo made me want to talk about Algeria. |
Наткнувшись на тот снимок, я испытал желание рассказать об Алжире. |
I just sent you a photo. |
Я только что отправил вам снимок. |
Councilman, we know this photo does not reflect who you are as a man or as a politician. |
Мы верим, что снимок не характеризует вас как мужчину или политика. |
The man's up for reelection, and a 12-year-old photo could change everything. |
Он идёт на выборы, а 12-летний снимок может всё перевернуть. |
If you sell that photo to anyone, we'll sue you for breach of contract. |
Если вы продадите снимок, мы засудим вас за нарушение контракта. |
There was a photo of that tram station in Turner's office. |
Я видела снимок этой станции у Тёрнера в офисе. |
We got this photo that the attending EMTs took of our witness's face. |
Лечащий врач прислал снимок лица нашего свидетеля. |
Give the photo and locket to the Marquise. |
Передайте сеньоре маркизе этот медальон и снимок. |