| Why would you think that you needed to sign a phone bill. | А с чего ты решил, что должен подписать телефонный счёт? |
| Hannah, did you hear the phone ring? | Ханна, ты слышала телефонный звонок? |
| I have an exceptionally pleasant phone voice! | Я имею исключительно приятный телефонный голос! |
| Did you have a phone number for him? | Был ли у вас его телефонный номер? |
| could I have their phone number? | Я могу узнать ее телефонный номер? |
| Why don't I give you my phone number? | Сейчас я дам тебе мой телефонный номер. |
| Want to see me rip a Seattle phone book in half? | Хотите увидеть, как я телефонный справочник напополам разорву? |
| It's as fat as a phone book! | Но оно толстое, как телефонный справочник! |
| Gob, do you have Starla's phone number? | Джоб, у тебя есть телефонный номер Старлы? |
| phone number or other concrete objects that will be controlled; | телефонный номер и другие конкретные данные, находящиеся под контролем; |
| Read the phone book on national television? | Зачитывать телефонный справочник на национальном телевидении? |
| I sit in my office and every time there's a noise or the phone rings... | Я сижу в моем офисе и... каждый раз, как я слышу шум или телефонный звонок... |
| Did you pick the phone bill, by the way? | Ты забрала телефонный счет, кстати? |
| (Cho) Well, we tracked Carmen's phone number. | (Чо) Мы отследили телефонный номер Кармен |
| You said yourself they smashed a window, pulled out the phone! | Вы сами сказали, что они разбили окно и выдернули телефонный провод из розетки. |
| I'm sorry to bother you, Ms. Parker, but you didn't answer your phone. | Простите, что беспокою вас, г-жа Паркер, но вы не ответили на мой телефонный звонок. |
| Roger Brumfield ever answer his phone? | Роджер Брамфильд ответил на телефонный звонок? |
| No, there's no names in the contact list and Mona thinks that that number probably belongs to another burner phone. | Нет, в контактах не было имени, и Мона думает, что этот телефонный номер, скорее всего, принадлежит такому же экстренному телефону. |
| I can't say why over the phone, but it involves Philip, so call me back. | Это не телефонный разговор, дело в Филипе, так что... перезвони мне. |
| That's how you answer the phone? | И вот так отвечаешь на телефонный звонок? |
| Migrants should be provided with easy access to effective mechanisms for bringing complaints about violations of their rights, including a free phone number they can call to report cases in their own language. | Мигрантам надлежит предоставить беспрепятственный доступ к эффективным механизмам подачи жалоб на нарушения их прав, включая бесплатный телефонный номер, по которому они могут позвонить, чтобы заявить о таких случаях на своем родном языке. |
| Well, she's furnished an underground bunker so I'm guessing she must have a stack of receipts the size of a phone book. | Ну, она смогла меблировать подземный бункер, поэтому я предполагаю, что у нее должна быть огромная стопка квитанций, размером с телефонный справочник. |
| It's not a phone number or an address or coordinates - | Это не телефонный номер, не адрес, не координаты. |
| (scoffs) (phone ringing) | (смеется) (телефонный звонок) |
| You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord! | Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод! |