Why would you think that you needed to sign a phone bill. |
А с чего ты решил, что должен подписать телефонный счёт? |
Hannah, did you hear the phone ring? |
Ханна, ты слышала телефонный звонок? |
I have an exceptionally pleasant phone voice! |
Я имею исключительно приятный телефонный голос! |
Did you have a phone number for him? |
Был ли у вас его телефонный номер? |
could I have their phone number? |
Я могу узнать ее телефонный номер? |
Why don't I give you my phone number? |
Сейчас я дам тебе мой телефонный номер. |
Want to see me rip a Seattle phone book in half? |
Хотите увидеть, как я телефонный справочник напополам разорву? |
It's as fat as a phone book! |
Но оно толстое, как телефонный справочник! |
Gob, do you have Starla's phone number? |
Джоб, у тебя есть телефонный номер Старлы? |
phone number or other concrete objects that will be controlled; |
телефонный номер и другие конкретные данные, находящиеся под контролем; |
Read the phone book on national television? |
Зачитывать телефонный справочник на национальном телевидении? |
I sit in my office and every time there's a noise or the phone rings... |
Я сижу в моем офисе и... каждый раз, как я слышу шум или телефонный звонок... |
Did you pick the phone bill, by the way? |
Ты забрала телефонный счет, кстати? |
(Cho) Well, we tracked Carmen's phone number. |
(Чо) Мы отследили телефонный номер Кармен |
You said yourself they smashed a window, pulled out the phone! |
Вы сами сказали, что они разбили окно и выдернули телефонный провод из розетки. |
I'm sorry to bother you, Ms. Parker, but you didn't answer your phone. |
Простите, что беспокою вас, г-жа Паркер, но вы не ответили на мой телефонный звонок. |
Roger Brumfield ever answer his phone? |
Роджер Брамфильд ответил на телефонный звонок? |
No, there's no names in the contact list and Mona thinks that that number probably belongs to another burner phone. |
Нет, в контактах не было имени, и Мона думает, что этот телефонный номер, скорее всего, принадлежит такому же экстренному телефону. |
I can't say why over the phone, but it involves Philip, so call me back. |
Это не телефонный разговор, дело в Филипе, так что... перезвони мне. |
That's how you answer the phone? |
И вот так отвечаешь на телефонный звонок? |
Migrants should be provided with easy access to effective mechanisms for bringing complaints about violations of their rights, including a free phone number they can call to report cases in their own language. |
Мигрантам надлежит предоставить беспрепятственный доступ к эффективным механизмам подачи жалоб на нарушения их прав, включая бесплатный телефонный номер, по которому они могут позвонить, чтобы заявить о таких случаях на своем родном языке. |
Well, she's furnished an underground bunker so I'm guessing she must have a stack of receipts the size of a phone book. |
Ну, она смогла меблировать подземный бункер, поэтому я предполагаю, что у нее должна быть огромная стопка квитанций, размером с телефонный справочник. |
It's not a phone number or an address or coordinates - |
Это не телефонный номер, не адрес, не координаты. |
(scoffs) (phone ringing) |
(смеется) (телефонный звонок) |
You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord! |
Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод! |