| And then the phone rings. | А затем - телефонный звонок. |
| Every phone line has been cut. | Каждый телефонный провод был перерезан. |
| You ever seen a phone number look like that? | Когда-нибудь видел такой телефонный номер? |
| I think it's a phone number. | Думаю, это телефонный номер. |
| Do you have a phone token? | У тебя есть телефонный жетон? |
| A phone number for Tammy Kent? | телефонный номер Тэмми Кент? |
| Dead man didn't pay his phone bill? | мертвец не оплатил телефонный счёт? |
| Is that a phone? | ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК - Это телефон? |
| You should answer your phone. | Вам следует ответить на телефонный звонок. |
| Dial 2 for my desk phone. | Внутренний телефонный номер 2. |
| Dulles makes it a 571 area code phone number. | У Далласа телефонный код 571. |
| And then the phone rings. | И тогда звучит телефонный звонок. |
| It looks like a phone number and a name - | Выглядит как телефонный номер и имя |
| About as hard to get a hold of as the Manhattan phone book. | Дефицитное, как телефонный справочник Манхеттена. |
| I need to get an I.D. Off of a Washington state phone number. | Хочу узнать, на кого оформлен телефонный номер. |
| Because I hear you two racked up a pretty impressive phone bill. | Потому что я слышал вы двое имеете довольно внушительный телефонный счет. |
| Remember that your request's phone number have to be entered completely, according to the international standarts. | Помните, что конечный телефонный номер на который Вы звоните должен быть набран полностью, в соответствии с международными стандартами. |
| A phone conversation between Claire Keesey and a burner cell about an hour ago. | Телефонный разговор между Клэр Кизи и кем-то с одноразовой мобилой. |
| These know-it-alls, they're not Rainman-style savants sitting at home memorizing the phone book. | Эти всезнайки, они не учёные вроде Человека дождя, сидящего дома и заучивающего телефонный справочник. |
| We spent an afternoon together in the Salt Lake City Public Library memorizing phone books, which was scintillating. | Мы провели вместе полдня в библиотеке в Солт-Лейк-Сити, заучивая наизусть телефонный справочник - увлекательнейшее занятие. |
| Dennis, ask him how it's possible for him to talk to you through a cut phone wire. | Дэннис, спроси, как он разговаривает с тобой через перерезанный телефонный шнур. |
| Immediately state your Account Identification Number (visible in your Summary Report under ACID) and personal phone password. | После ответа дилера по телефону назовите по-английски ваш номер счета (ACID, который можно посмотреть в Отчете по счету) и телефонный пароль. |
| It has been reported that the official North-South phone, that was disconnected is now connected again. | Мы получили известие, что телефонный контакт между Севером и Югом вновь налажен. |
| Marty cut the phone line instead of the video feed, so the whole thing was caught on the bank cameras. | Марти тогда перерезал телефонный, а не видео-кабель. И камеры зафиксировали момент преступления. |
| I'm blowin' the whistle with this dime in that phone. | Эта монетка и телефонный звонок все исправят. |