| The tabloids' favourite phone hacker? | Любимый таблоидами телефонный хакер? |
| Please, the phone number. | Пожалуйста, телефонный номер. |
| This right here is Audrey Ridgeway's phone number. | Это телефонный номер Одри Риджуэй |
| (French) A phone token, please. | Телефонный жетон, пожалуйста. |
| It's not a phone number. | Это не телефонный номер. |
| Well, there's always a phone book. | Всегда есть телефонный справочник. |
| I know Wallace's phone number. | Я знаю телефонный номер Уоллеса. |
| Reads like a phone book. | Читается, как телефонный справочник. |
| This is just a phone number. | Это просто телефонный номер. |
| The phone book and Bradstreet. | Телефонный справочник и Брэд-стрит. |
| So the phone number belongs to the company. | Телефонный номер принадлежал компании. |
| Can I have your phone number? | Можно взять ваш телефонный номер? |
| I'll get the phone book. | Я принесу телефонный справочник. |
| Anybody hear the phone ringing here today? | Кто-нибудь слышал телефонный звонок сегодня? |
| But she can barely pay her phone bill. | Ей трудно оплатить телефонный счет. |
| I got woken up by the phone ringing. | Меня разбудил телефонный звонок. |
| It's a phone number. | Это телефонный номер - Чей? |
| I need that phone number. | Мне нужен этот телефонный номер. |
| Where is the phone book? | Не дадите мне телефонный справочник? |
| The phone woke you this morning. | Утром вас разбудил телефонный звонок. |
| Why would the phone number lead there? | Почему телефонный номер ведет туда? |
| Nice - same phone number. | Один и тот же телефонный номер. |
| You got a phone number? | У тебя есть телефонный номер? |
| Do you have a phone book? | У тебя есть телефонный справочник? |
| No, the phone number's real. | Нет, телефонный номер настоящий. |