Английский - русский
Перевод слова Peter
Вариант перевода Питере

Примеры в контексте "Peter - Питере"

Примеры: Peter - Питере
I learned about Peter in that cabin. Я узнала о Питере в той хижине.
Now, you just forget about old Peter Pan. Теперь, Вы забудетё о старом Питере Пэне.
No, we've just had greater access to Peter. Нет, просто так мы сможем больше рассказать о Питере.
Everybody's known about Peter and the girl for weeks. Мне все известно о Питере и этой девушке уже несколько недель.
So in addition to me being undercover as a butler and taking care of Peter, I'm now the guardian of orphan bees. В добавок тому, что я дворецкий под прикрытием и забочусь о Питере, теперь я опекун сирот-пчел.
I'm done giving interviews about Peter, okay? Я закончил с интервью о Питере, понятно?
The television show focuses as much on the pirates as it does on Peter Pan. Сюжет мультсериала сосредоточен больше на пиратах, чем на Питере Пэне.
Do you know how many were thrown out under Peter Florrick? Вам известно, сколько было отклонено при Питере Флоррике?
Well, you must be thinking about the old Peter Florrick, because I'm not in the favor-granting mood today. Наверное, вы думали о прежнем Питере Флоррике, потому что нынешний сегодня не склонен делать одолжения.
It sounds like they found Peter's wire! Похоже, они нашли жучок на Питере!
Well, you must be thinking about the old Peter Florrick, because I'm not in the favor-granting mood today. Ну, вы должно быть говорите о старом Питере Флорике, потому что я сегодня не в настронии.
Do I say something about Peter? Я должна сказать что-нибудь о Питере?
You'll keep me posted on Peter? Будешь меня держать в курсе о Питере?
Like from "Peter Pan"? Как в "Питере Пэне"?
In 1947 she created a five-part lecture series on Peter Warlock for the BBC. В 1947 году прочитала серию лекций из пяти частей о Питере Уорлоке на Би-би-си.
You know, like Peter the rabbit? Ну да, как в Кролике Питере.
He is arrested and Peter is released from prison with his conviction overturned. Он также приносит хорошие новости о Питере, которого освободили из-под ареста.
And besides, now I've got great stories to tell him... and they'll all be about Peter Pan and the Lost Boys. И кроме того... теперь у меня замечательные истории, которые я расскажу ему... и они все о Питере Пэне и Потерянных мальчиках.
You know, sometimes now, when I think of Peter... I can't remember his face. Знаешь, иногда, стоит мне подумать о Питере и я не могу вспомнить, как он выглядел.
Anyhow, I am going to go to bed now and dream of Peter Cutler. Ладно, я иду спать, и пусть мне приснится сон о Питере Катлере.
Doesn't Peter's memory mean anything to you? Разве память о Питере ничего для вас не значит?
The rest of the book deals with Peter Wiggin working to create a world government free of war through his Free People of Earth (FPE) alliance. В остальной части книги речь идет о Питере Виггин, который работает над созданием мирового правительства, свободного от войны, через свой союз «Свободные люди Земли» (FPE).
Roadsworth: Crossing the Line (2009) is a Canadian documentary about Montréal artist Peter Gibson and his controversial stencil art on public roads. 2009 - Roadsworth: Crossing the Line («Переходя черту») - канадский документальный фильм о Питере Гибсоне, художнике из Монреаля, и его спорных трафаретных работах.
At the start of the story K9 is seen reading The Tale of Peter Rabbit to the Doctor. В начале серии K-9 читает Доктору Сказку о Кролике Питере.
And I suppose you've never heard of a Peter Cordero, either. И я полагаю, вы никогда не слышали и о Питере Кордеро?