Английский - русский
Перевод слова Pet
Вариант перевода Домашних животных

Примеры в контексте "Pet - Домашних животных"

Примеры: Pet - Домашних животных
Tetra Recart is a newly launched package shaped as a rectangular cuboid that is meant to provide an alternative to previously canned foodstuffs such as vegetables, fruit and pet food. Tetra Recart была создана недавно в качестве альтернативы консервной упаковке таких продуктов, как овощи, фрукты и еда для домашних животных.
in-house air: soil, smoking, heating, use of gas burners, insufficient ventilation, sources of infection, keeping of pet animals; Воздух внутри помещения: грунт, задымление, обогрев, использование газовых горелок, недостаточная вентиляция, источники инфекции, содержание домашних животных;
These resources could be provided by opulent societies, which consume billions of dollars in cosmetics, cigarettes, pet food, cars and the production of weapons. Эти ресурсы могли бы предоставить богатые общества, которые тратят миллиарды долларов на косметику, сигареты, корм для домашних животных, автомобили и производство оружия.
In Finland, the customs authorities and the Finnish Environment Institute had distributed information on amended regulations to regional contact persons, traders, pet societies and the public. В Финляндии таможенные органы и Экологический институт Финляндии распространили информацию об изменении положений, регулирующих деятельность региональных контактных лиц, торговых агентов, обществ защиты домашних животных и общественности.
It added that for tuna fishery, the volume of by-catches was very small and that fish caught as by-catches were used for the production of pet foods and fish meal. Он добавил, что при промысле тунца объем прилова весьма незначителен и что рыба, пойманная в качестве прилова, используется в производстве корма для домашних животных и рыбной муки.
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger. «Кладбище домашних животных» было настоящим саспенсом.
The song was also included in the film Pet Sematary Two (1992). Также песня прозвучала в фильме Кладбище домашних животных 2 (1992).
Pet rats behave differently from their wild counterparts depending on how many generations they have been kept as pets. Ручные крысы ведут себя иначе, чем их дикие предки, в зависимости от того, сколько времени их разводили как домашних животных.
Azerbaijan signed the European Convention for the Protection of Pet Animals on 22 October 2003, and ratified it on 19 October 2007. 22 октября 2003 года Азербайджан подписал Европейскую конвенцию о защите домашних животных и ратифицировал ее 19 октября 2007 года.
Remember, to help control the pet population, have your pets spayed or neutered. Запомните, чтобы контролировать количество домашних животных, кастрируйте или стерелизуйте их.
Park Inn Solna does not offer pet rooms during the period 12.12-14.12. Гостиница Рагк Solna не предлагает номера для домашних животных в период с 12.12 по 14.12.
The number of hungry people is already 852 million, while every year the developed countries spend $17 billion on pet food. Численность голодающего населения уже составляет 852 миллиона человек, в то время как ежегодно в развитых странах расходуется 17 млрд. долл. США на корм для домашних животных.
The pet community - Dogs, Cats and more - free homepages for your pets! Сообщество домашних животных - бесплатные домашние страницы для ваших питомцев!
The number of persons with physical hunger has reached 852 million, and there are 876 million illiterate adults, whereas developed countries spend $17 billion a year on pet food. Число тех, кто страдает от голода, достигло 852 миллионов, 876 миллионов взрослых неграмотны, в то время как развитые страны тратят 17 млрд. долл. США в год на корм домашних животных.
These populations spend $12 billion on perfume and $17 billion on pet food every year. Народы этих стран ежегодно расходуют 12 млрд. долл. США на духи и 17 млрд. долл. США - на пищу для домашних животных.
Mauritius reported that no discards or by-catch resulted from artisanal and bank fisheries, and while tuna fishery by-catch was very small, effective use was made of it for the production of pet foods and fishmeal. Маврикий сообщил, что в кустарном и отмельном рыболовстве выброса рыбы или прилова не наблюдается и что тот совсем небольшой прилов, который происходит в тунцовом промысле, эффективно используется для производства корма для домашних животных и рыбной кормовой муки.
For 40 years, Ferplast has been an undisputed international leader in the Pet Comfort sector. В течение 40 лет Ферпласт является бесспорным международным лидером в области КОМФОРТА для домашних животных.
Fortunately in 2006, Congress passed the Pet Evacuation and Transportation Standards Act (Laughter) - it spells "PETS" - to change that. Second, preparing for heat and drought. К счастью, в 2006 году, для изменения ситуации, Конгресс принял Стандарты Эвакуации и Транспортировки Домашних Животных (Смех) - сокращённо, PETS. [(англ.) домашние животные] Второй пример - подготовка к жаре и засухе.
Here we have a bill from the pet castle, yet you don't have a pet, and you've never been to a castle... Здесь у нас счёт от замка домашних животных, хотя у тебя нет животного, и ты никогда не бывала в замке...
This pet-friendly hotel bell staff is ready to greet your pet with gourmet treats and a handy sidewalk bag, should you need to take your pet for a quick walk after a long trip. В отеле разрешено проживание домашних животных и доброжелательный персонал готов приветствовать вашего любимца деликатесами и предоставить Вам удобную сумку для прогулок, если Вам необходимо выгулять своего питомца после долгого путешествия.
When war was declared in 1939, many pet owners flocked to pet surgery clinics and animal homes to euthanize their pets. Когда война была объявлена в 1939 году, многие владельцы домашних животных стекались в клиники для домашних животных, чтобы эвтаназировать своих питомцев.
Sorry, we do not have pet friendly accommodations. К сожалению мы не располагаем возмочностью разместить ваших домашних животных.
Pet transportation inside the aircraft's cabin can only be possible in case the pet is inside its special cage. Транспортировка домашних животных в салоне самолета возможна только в специальной клетке.
Please don't forget to never stay on a pet. И запомните, не надо кастрировать своих домашних животных.
Huskies are also today kept as pets, and groups work to find new pet homes for retired racing and adventure trekking dogs. Хаски сегодня содержат как домашних животных; существуют группы людей, которые занимаются тем, что ищут пристанище ушедшим на покой по старости ездовым собакам.