Английский - русский
Перевод слова Pet

Перевод pet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Питомец (примеров 106)
Our pet goes under the knife again. Наш питомец вновь отправится под нож.
I bet you have a pet. Спорю, у вас есть питомец.
Is if I had a pet python to help keep me company while I study. Это если бы у меня был питомец питон, который составлял мне компанию, пока я учусь.
I would be married or in a relationship, or even have a pet that didn't run away or kill itself. Я думаю, это особенность моей жизни, будь у меня жена или девушка, или даже питомец, то он или сбежит, или убьёт сам себя.
I mean, look, you got your mood ring, Pet Rock, Spork. Смотрите, кольцо настроения, камешек - домашний питомец, вилко-ложка.
Больше примеров...
Погладить (примеров 45)
I can't wait to finally pet a police dog. Дождаться не могу, когда смогу погладить полицейскую собаку.
You can pet him, Mr. Arthur. Вы можете погладить его, м-р Артур.
And that thing shocked me every time I tried to pet him. И меня постоянно трясло, каждый раз, когда я пытался погладить его.
And he let me pet him. И он позволил мне погладить его.
Well, you could pet them. Ты могла бы их погладить.
Больше примеров...
Домашнее животное (примеров 59)
People do it for lost pets... and a daughter is a lot more important than a pet. Люди делают то же самое для потерявшихся животных... и дочь гораздо важнее, чем домашнее животное.
Maybe now's a good time to hit 'em up for a new pet. Может, попросим их завести другое домашнее животное?
First he kills the pet, then the family. Сначала он убивает домашнее животное, потом семью.
You want to take a leech home as a pet? Забрать пиявку домой, как домашнее животное?
Do you have a pet? У вас есть домашнее животное?
Больше примеров...
Домашних животных (примеров 83)
Easy for you to say, teacher's pet. Тебе легко сказать, тренер домашних животных.
That's a pet tracker. Это трекер для домашних животных.
We're trying out pet names. Мы пробуем имена для домашних животных.
The demand for trafficked specimens was driven by the pet market, collectors' requirements and biomedical research. Спрос на виды, являющиеся предметом незаконного оборота, подогревается рынком домашних животных, потребностями коллекционеров и биомедицинскими исследованиями.
Please don't forget to never stay on a pet. И запомните, не надо кастрировать своих домашних животных.
Больше примеров...
Ручной (примеров 24)
You know this is takahashi's pet swan. А ведь это ручной лебедь Такахаши.
He was also known for personal eccentricity such as greeting house guests with a large pet snake around his neck, driving to work in a rundown Pontiac, and using a mannequin dressed in a tuxedo with a bucket labelled "The Resident" as his mailbox. Кроме того он отличался экстравагантностью, и, например, мог приветствовать гостей дома с большой ручной змеёй на шее, ездить на работу на разваленном Понтиаке или использовать одетый в смокинг манекен с ведром с надписью «Постоялец» в качестве почтового ящика.
This is my pet raccoon Buster. Это мой ручной енот Бастер.
I guess your new little pet didn't work out so well. Полагаю, твой новый ручной зверёк не выполняет свою работу так успешно.
I should never have expected more from a human's pet. Было глупостью ожидать большего от ручной птицы.
Больше примеров...
Домашний (примеров 44)
Her husband's a maniac and the only reason he hasn't killed me is because he thinks I'm just his pet dog. Её муж помешался и ещё не убил меня по одной причине: потому что он считает, что я его домашний пёс.
Come on. you're lundy's pet. Да ладно, ты же домашний зверек Ланди.
We thinking he's the teacher's pet? Мы считаем, что он домашний любимец учительницы?
Did you have a pet when you were a kid? I did. У тебя был домашний питомец в детстве?
On the other hand, I remember everything about the time I got my first pet. С другой стороны, я помню все о том дне, когда у меня появился первый домашний зверек... серкиссионский кот.
Больше примеров...
Милая (примеров 41)
Well, mind I don't get stuck in your teeth, pet. Что ж, надеюсь, я не застряну у тебя на языке, милая.
How are you, my pet? Как ты, милая?
It's all right, pet. Все хорошо, милая.
Come on, pet. Ну же, милая.
Where's the remote, pet? А где пульт, милая?
Больше примеров...
Любимый (примеров 25)
The pet rock that you gave to Sofie. Любимый камень, который ты дал Софи.
Is that the center is a pet charity of Ostrov's wife, Maria. Что интересно, что этот центр - любимый объект благотворительности жены Острова, Марии.
The little pet project the senior partners have been working on since the beginning of time. Маленький любимый проект, над которым Старшие Партнеры... работали с... начала времен?
When Fletcher's pet bunny goes missing and Mike says he will help find the bunny, Ellie snaps at Mike and says that he is not their dad. Когда любимый кролик Флетчера пропадает без вести, и Майк говорит, что поможет найти кролика, Элли бросается на Майка и говорит, что он не их отец.
Everyone wants your pet thing. И у каждого из нас - свой любимый.
Больше примеров...
Детка (примеров 26)
Nobody's going to hurt you, pet. Никто тебе не навредит, детка.
No, pet, you're all right. Нет, детка, ты жива.
Yes, pet, I told you I did. Да, детка, Я уже сказала, что я верю.
Would you mind giving one of them a shout for me, pet? Ты не против позвать кого-нибудь из них для меня, детка?
Just this once, pet. Лишь разок, детка.
Больше примеров...
Собака (примеров 16)
I did not know that you had a pet dog. Не знал, что у вас есть собака.
It has to be your favorite pet. Это должна быть твоя любимая собака.
Exactly six days after my son departed, his pet dog gave birth to a litter of five puppies. Ровно через 6 дней после того, как сын отплыл, его собака принесла 5 щенков.
She is the pet dog of Gary (Tony Way), the landlord of The Lord Nelson. Она собака Гэри (Тони Уэй), хозяин паба "Повелитель Нельсон".
If the dog had misbehaved, the owner was given a moment to berate his pet for its misdeed. Если собака съела печенье, хозяину давали некоторое время поругать свое животное за ослушание.
Больше примеров...
Зверушка (примеров 15)
That's a nice pet you got there, Bishop. У тебя там симпатичная зверушка, Бишоп.
(Chuckles) - Dalia won't come out of her room since I said her pet has to live in the guesthouse. Далия отказывается выходить из комнаты, после того как я сказала, что ее зверушка переезжает в гостевой домик.
The history of the world, my pet История этого мира, моя зверушка
He's not your pet. Он не твоя зверушка.
And I was, like, his pet. И я была как его ручная зверушка.
Больше примеров...
Голубушка (примеров 14)
It's a nice story, pet, but come on! Это красива сказка, голубушка, но бросьте.
the little red hatchback, that's your car, is it, pet? Маленький красный хэтчбэк, это ваша машина, да, голубушка?
Wasted journey, pet. Зря приехала, голубушка.
Nothing at all, pet. Ничего такого, голубушка.
Look, I'm not judging you, pet, but why is that? Голубушка, я вас не осуждаю, но с чего бы это?
Больше примеров...
Гладить (примеров 7)
And then you can pet 'em as much as you want. И тогда вы сможете их гладить сколько захотите.
You're like Hurricane Katrina dogs that won't let anyone pet them anymore. Словно те собаки после урагана Катрина, которые больше никому не дают себя гладить.
How do I pet this thing? А как мне гладить эту штуку?
I don't even know what to call it, but he likes to... Pet me. Я даже не знаю, как сказать, но ему нравится... гладить меня.
I don't want to pet him. Я не хочу его гладить.
Больше примеров...
Домашний любимец (примеров 7)
He's as much a pet as a working dog. Он и рабочая собака, и домашний любимец.
We thinking he's the teacher's pet? Мы считаем, что он домашний любимец учительницы?
Solomon's purely a pet. Соломон - просто домашний любимец.
I don't know whether someone close to Garth had exploded, whether it was a colleague or a pet... but you could tell that scene meant a lot to him. Я не знаю, возможно один из близких Гарту людей когда-то взорвался, коллега, или домашний любимец... но хочу сказать, что этот эпизод многое значил для него.
We keep a collie as a pet. У нас есть домашний любимец - колли.
Больше примеров...
Ласкать (примеров 3)
She's about thirteen years old now and only in the last couple of years will she actually let me pet her. Ей сейчас около тринадцати лет, и только последние два года она стала позволять её ласкать.
Reverse SeaWorld where dolphins are allowed to pet people. Морской парк, где дельфинам разрешено ласкать людей.
Her husband was accustomed to pet her nd have relations with her frequently, but yet he never took any trouble to rouse her in the necessary preliminary feeling for mutual union. Ее муж привык часто ласкать ее и иметь с ней сношения, и при этом он ни разу не позаботился возбудить в ней то чувство, которое непременно должно предшествовать единению.
Больше примеров...
Pet (примеров 49)
Two 1-hour episodes of the British comedy/drama Auf Wiedersehen, Pet were shot in Bangkok in the summer of 2004, partly in Soi Cowboy. Летом 2004 года в Бангкоке и частично на Сой Ковбой были сняты два одночасовых эпизода британской комедии-драмы Auf Wiedersehen, Pet.
27-28 October 2007 - World cats-show FIFe Bratislava Slovakia: Grand Oray Magic Ocean of Moon Pet - CACE. 27-28 октября 2007г. - выставка FIFe г.Братислава, Словакия - Grand Oray Magic Ocean of Moon Pet - получил CACE.
Iwata obtained his first computer, a Commodore PET, in 1978. Ивата хотел понять устройство и принцип работы Commodore PET, поэтому разобрал свой первый компьютер, который приобрёл в 1978 году.
Another of his best-known movies, Pet Tad Pet (Operation Bangkok), was shot in both Bangkok and Hong Kong, and featured Kecha Plianvitheee and Luecha Naruenart as the villains, as well as Hong Kong's then top actress, Regina Piping. Другой его известный фильм, Pet Tad Pet (Операция Бангкок), снимался в Бангкоке и Гонконге, в числе актёров были Kecha Plianvitheee и Luecha Naruenart (в ролях злодеев), а также гонконгская звезда того времени, актриса Regina Piping.
October 1977: Commodore PET (N. Am.), first all-in-one computer: keyboard/screen/tape storage built into stamped sheet metal enclosure. Декабрь 1977 года: Commodore PET (Северная Америка) - первый компьютер, в комплект поставки которого входили клавиатура, монитор, накопитель на магнитной ленте (специальный фирменный магнитофон).
Больше примеров...
Пэт (примеров 78)
Some places skimp, and they only do the PET. Некоторые учреждения экономят и они делают только обычную ПЭТ.
Here you will find general data on the process of filling into PET, glass, tins, into alternative packaging, auxiliaries. Здесь Вы найдете общие сведения о процессе розлива в ПЭТ, стекло, металлическую банку, в альтернативную упаковку, вспомогательное оборудование.
The aim of the Dutch plant expansion is to increase the role of Indorama on the European PET market, and to fully utilize existing installed capacities of terephthalic acid (PTA) in Rotterdam, totaling 350 kt per year. С расширением голландского завода «Indorama» преследует цель укрепить свою роль на европейском рынке ПЭТ и в полной мере использовать существующие мощности по производству терефталатовой кислоты, общим объёмом 350 килотонн в год.
Plastics engineering Top priority is given to stretch blow-moulding machines for the production of PET bottles of up to a volume of 3 liters, with an output of 12,800 to 90,000 bottles/hour. Переработка пластмасс Главным продуктом этой сферы деятельности компании являются машины для инжекционного выдувания бутылок производительности от 12.800 до 80.000 бутылок/час для изготовления ПЭТ бутылок объёма до 3 литров.
And we're layering multiple technologies - PET scans, CT scans and molecular diagnostics - to find and to seek things at different levels. И мы наслаиваем многочисленные технологии, такие как ПЭТ, КТ и молекулярная диагностика, чтобы исследовать и выявлять отклонения на различных уровнях.
Больше примеров...
Пет (примеров 70)
I said I'd help Pet with the cheese. Я обещала помочь Пет с сыром.
What did you put in that wine, Pet, hemlock? Что ты положила в это вино, Пет? Болиголов?
With your permission, Decker, and yours, Pet. С Вашего разрешения, Деккер, и Вашего, Пет.
If PET is in possession of information concerning arriving passengers or cargo, which forms the basis of an actual suspicion of terror related activities, it will notify the Danish aviation authorities and other relevant authorities. Если ПЕТ располагает информацией о прибывающих пассажирах или грузах, в отношении которых есть разумные основания полагать, что они имеют отношение к терроризму, ПЕТ уведомляет об этом датские авиационные и другие соответствующие органы.
The establishment of the contact groups should be seen as an expression of the fact that PET is increasing its cooperation with various authorities, institutions, companies and organisations in order to create efficient partnerships. Создание контактных групп следует рассматривать как подтверждение того факта, что ПЕТ активизирует свое сотрудничество с различными органами, ведомствами, компаниями и организациями в целях налаживания эффективных партнерских связей.
Больше примеров...