You know, you're right, pet. |
Знаешь, ты права, милая. |
I really hope he's worth it, pet. |
Надеюсь, он этого заслуживает, милая. |
Hannah, pet, come here. |
Ханна, милая, иди сюда. |
Hannah, pet, it's Margaret. |
Ханна, милая, это Маргарет. |
He gets no company, pet. |
У него не бывает гостей, милая. |
Of course I love you, pet. |
Конечно, я люблю тебя, милая. |
I'll dance with you, pet... on the Slayer's grave. |
Я буду танцевать с тобой, милая на могиле Истребительницы. |
No, I think... we're at crossed purposes here, pet. |
Нет, я думаю... мы здесь по другой причине, милая. |
What's wrong' my pet? |
Ну что случилось, моя милая? |
Well, mind I don't get stuck in your teeth, pet. |
Что ж, надеюсь, я не застряну у тебя на языке, милая. |
Look, I'm not after a guided tour, pet. |
Мне не нужна экскурсия, милая. |
Come on, Spartacus, pet, come on. |
Давай, Спартакус, милая, давай. |
What is it? - I don't know, pet, but if that thing's going off, it's not good. |
Не знаю, милая, но если эта штука раздается, не к добру. |
I says, "You know what your trouble is, pet?" |
Я - ей: "Знаешь, в чем твоя проблема, милая?" |
And you've done it before, haven't you, Tina, pet? |
Ты делала это раньше, Тина, милая? |
How are you, my pet? |
Как ты, милая? |
See you later, pet. |
До встречи, милая. |
Good night, my pet. |
Спокойной ночи, милая. |
Don't worry, pet. It's nothing. |
Не волнуйся, милая. |
I'm sorry, pet. |
Мне жаль, милая. |
I don't know, pet. |
Не знаю, милая. |
How are you, pet? |
Как ты, милая? |
You're all right, pet. |
Ты в порядке, милая. |
~ Not to me, pet. |
Не для меня, милая. |
Don't cry, pet. |
Не плачь, милая. |