Did it in a pet cemetery one time. |
Но как-то раз я занимался этим на кладбище домашних животных. |
We do pet therapy on Thursdays. |
По четвергам у нас лечение при помощи домашних животных. |
I buried my dog at the pet cemetery. |
Я похоронил свою собаку на кладбище домашних животных. |
Easy for you to say, teacher's pet. |
Тебе легко сказать, тренер домашних животных. |
Monkeys are the end of the line in the pet world. |
Обезьяны - самый конец линейки мира домашних животных. |
Mr. big shot pet photographer. |
Большая шишка - фотограф домашних животных. |
Remind me again why I should listen to someone who doesn't even take care of a pet. |
Напомни еще раз почему я должен слушать кого-то который даже не заботится о домашних животных. |
They're not from the pet shops. |
Они не из магазина домашних животных. |
You can't treat it like a pet's adventure playground. |
Ты не можешь делать из неё площадку для выгула домашних животных. |
May I travel with my pet? |
Могу ли я провозить с собой домашних животных? |
The fungus has a major natural reservoir in rodents, but can also infect pet rabbits, dogs, and horses. |
Грибок имеет большой природный резервуар у грызунов, но также может заразить домашних животных - кроликов, собак и лошадей. |
It's a missing pet story. |
Это история о пропавших домашних животных. |
I want pet day back - No dogs. |
Я хочу день домашних животных обратно - без собак. |
He's known as a serial pet thief. |
Он известен как серийный похититель домашних животных. |
We just got back from the pet cemetery. |
Мы только что с кладбища домашних животных. |
Right now, it's a pet cemetery, but not the haunted kind. |
Сейчас это кладбище домашних животных, но без привидений. |
Well, it's a pet cemetery, to honor the fallen. |
Это кладбище домашних животных, во имя павших. |
Dr. Z. keeps it around as a sort of... a pet. |
Доктор Ци. держит их повсюду, как своего рода домашних животных... |
Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog. |
Сейчас у Тома нет домашних животных, но раньше он держал собаку. |
Prentiss, take Ashley back to the model home, go through the 18 names and add the pet information. |
Прентисс, бери Эшли и обратно в дом, пройдите 18 имен и добавьте информацию о домашних животных. |
The Convention aims to better health and well-being of pet animals, to promote the protection of them, and to raise awareness about the attitudes of them. |
Конвенция направлена на улучшение здоровья и благополучия домашних животных, содействие их защите и повышение осведомленности о их отношении. |
We desecrated a pet cemetery for nothing? |
Мы просто так осквернили кладбище домашних животных? |
They want the pet, right? |
Они хотят домашних животных, верно? |
Remember, I was the one that suggested pet cemetery for that incest scene? |
Помнишь, это я предложил идею насчёт кладбища домашних животных для той сценки про инцест? |
We'll just stay loose, we'll get some great shots, and we'll get you on that pet pics Web site, no sweat. |
Мы просто расслабимся и сделаем несколько отличных кадров и ты попадешь на этот сайт с фотографиями домашних животных, без базара. |