Английский - русский
Перевод слова Pet
Вариант перевода Домашних животных

Примеры в контексте "Pet - Домашних животных"

Примеры: Pet - Домашних животных
Did it in a pet cemetery one time. Но как-то раз я занимался этим на кладбище домашних животных.
We do pet therapy on Thursdays. По четвергам у нас лечение при помощи домашних животных.
I buried my dog at the pet cemetery. Я похоронил свою собаку на кладбище домашних животных.
Easy for you to say, teacher's pet. Тебе легко сказать, тренер домашних животных.
Monkeys are the end of the line in the pet world. Обезьяны - самый конец линейки мира домашних животных.
Mr. big shot pet photographer. Большая шишка - фотограф домашних животных.
Remind me again why I should listen to someone who doesn't even take care of a pet. Напомни еще раз почему я должен слушать кого-то который даже не заботится о домашних животных.
They're not from the pet shops. Они не из магазина домашних животных.
You can't treat it like a pet's adventure playground. Ты не можешь делать из неё площадку для выгула домашних животных.
May I travel with my pet? Могу ли я провозить с собой домашних животных?
The fungus has a major natural reservoir in rodents, but can also infect pet rabbits, dogs, and horses. Грибок имеет большой природный резервуар у грызунов, но также может заразить домашних животных - кроликов, собак и лошадей.
It's a missing pet story. Это история о пропавших домашних животных.
I want pet day back - No dogs. Я хочу день домашних животных обратно - без собак.
He's known as a serial pet thief. Он известен как серийный похититель домашних животных.
We just got back from the pet cemetery. Мы только что с кладбища домашних животных.
Right now, it's a pet cemetery, but not the haunted kind. Сейчас это кладбище домашних животных, но без привидений.
Well, it's a pet cemetery, to honor the fallen. Это кладбище домашних животных, во имя павших.
Dr. Z. keeps it around as a sort of... a pet. Доктор Ци. держит их повсюду, как своего рода домашних животных...
Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog. Сейчас у Тома нет домашних животных, но раньше он держал собаку.
Prentiss, take Ashley back to the model home, go through the 18 names and add the pet information. Прентисс, бери Эшли и обратно в дом, пройдите 18 имен и добавьте информацию о домашних животных.
The Convention aims to better health and well-being of pet animals, to promote the protection of them, and to raise awareness about the attitudes of them. Конвенция направлена на улучшение здоровья и благополучия домашних животных, содействие их защите и повышение осведомленности о их отношении.
We desecrated a pet cemetery for nothing? Мы просто так осквернили кладбище домашних животных?
They want the pet, right? Они хотят домашних животных, верно?
Remember, I was the one that suggested pet cemetery for that incest scene? Помнишь, это я предложил идею насчёт кладбища домашних животных для той сценки про инцест?
We'll just stay loose, we'll get some great shots, and we'll get you on that pet pics Web site, no sweat. Мы просто расслабимся и сделаем несколько отличных кадров и ты попадешь на этот сайт с фотографиями домашних животных, без базара.