| Did it in a pet cemetery one time. | Но как-то раз я занимался этим на кладбище домашних животных. |
| We do pet therapy on Thursdays. | По четвергам у нас лечение при помощи домашних животных. |
| I buried my dog at the pet cemetery. | Я похоронил свою собаку на кладбище домашних животных. |
| Easy for you to say, teacher's pet. | Тебе легко сказать, тренер домашних животных. |
| Monkeys are the end of the line in the pet world. | Обезьяны - самый конец линейки мира домашних животных. |
| Mr. big shot pet photographer. | Большая шишка - фотограф домашних животных. |
| Remind me again why I should listen to someone who doesn't even take care of a pet. | Напомни еще раз почему я должен слушать кого-то который даже не заботится о домашних животных. |
| They're not from the pet shops. | Они не из магазина домашних животных. |
| You can't treat it like a pet's adventure playground. | Ты не можешь делать из неё площадку для выгула домашних животных. |
| May I travel with my pet? | Могу ли я провозить с собой домашних животных? |
| The fungus has a major natural reservoir in rodents, but can also infect pet rabbits, dogs, and horses. | Грибок имеет большой природный резервуар у грызунов, но также может заразить домашних животных - кроликов, собак и лошадей. |
| It's a missing pet story. | Это история о пропавших домашних животных. |
| I want pet day back - No dogs. | Я хочу день домашних животных обратно - без собак. |
| He's known as a serial pet thief. | Он известен как серийный похититель домашних животных. |
| We just got back from the pet cemetery. | Мы только что с кладбища домашних животных. |
| Right now, it's a pet cemetery, but not the haunted kind. | Сейчас это кладбище домашних животных, но без привидений. |
| Well, it's a pet cemetery, to honor the fallen. | Это кладбище домашних животных, во имя павших. |
| Dr. Z. keeps it around as a sort of... a pet. | Доктор Ци. держит их повсюду, как своего рода домашних животных... |
| Tom doesn't have a pet now, but he used to have a dog. | Сейчас у Тома нет домашних животных, но раньше он держал собаку. |
| Prentiss, take Ashley back to the model home, go through the 18 names and add the pet information. | Прентисс, бери Эшли и обратно в дом, пройдите 18 имен и добавьте информацию о домашних животных. |
| The Convention aims to better health and well-being of pet animals, to promote the protection of them, and to raise awareness about the attitudes of them. | Конвенция направлена на улучшение здоровья и благополучия домашних животных, содействие их защите и повышение осведомленности о их отношении. |
| We desecrated a pet cemetery for nothing? | Мы просто так осквернили кладбище домашних животных? |
| They want the pet, right? | Они хотят домашних животных, верно? |
| Remember, I was the one that suggested pet cemetery for that incest scene? | Помнишь, это я предложил идею насчёт кладбища домашних животных для той сценки про инцест? |
| We'll just stay loose, we'll get some great shots, and we'll get you on that pet pics Web site, no sweat. | Мы просто расслабимся и сделаем несколько отличных кадров и ты попадешь на этот сайт с фотографиями домашних животных, без базара. |