| Nobody's going to hurt you, pet. | Никто тебе не навредит, детка. |
| She'll come back for it, pet. | Она вернётся за ним, детка. |
| Best if we come inside, pet. | Лучше если мы зайдём, детка. |
| Now look, pet, this nonsense about Paul must stop. | Послушай, детка, прекрати нести вздор про Пола. |
| Now look, pet, I'll just go and order the ice cream. | Послушай, детка, я пойду закажу мороженое. |
| No, pet, you're all right. | Нет, детка, ты жива. |
| Yes, pet, I see. | Да, детка, я вижу. |
| Yes, pet, I told you I did. | Да, детка, Я уже сказала, что я верю. |
| We don't all wear uniforms, pet. | Мы не все носим униформу, детка. |
| It's all right, pet, we know the way. | Всё в порядке, детка, мы знаем дорогу. |
| Look, pet, how would you like to go on a trip? | Послушай, детка, а ты не хочешь отправиться в путешествие? |
| Would you mind giving one of them a shout for me, pet? | Ты не против позвать кого-нибудь из них для меня, детка? |
| Listen, you wouldn't run up and get them, would you, pet? | Полушай, ты не сбегаешь за ними и не позовешь их еще раз, детка? |
| I'm sorry, pet. | Прости, что, детка. |
| Welcome back, pet. | С возвращением, детка. |
| Up you get, pet. | Вверх, детка. Встань. |
| Come on, pet. | Ну же, детка. |
| What troubles you, my pet? | Что тебя беспокоит, детка? |
| Just this once, pet. | Лишь разок, детка. |
| I'm sorry, pet. | Мне жаль, детка. |
| No thanks, pet. | Нет, спасибо, детка. |
| There was no letter, pet. | Нет никакого письма, детка. |
| How do you feel now, pet? | Ну как ты, детка? |
| Surely not, pet. | Да нет же, детка. |
| What things, pet? | Что именно, детка? |