Английский - русский
Перевод слова Permit
Вариант перевода Удостоверение

Примеры в контексте "Permit - Удостоверение"

Примеры: Permit - Удостоверение
With reference to Annex 7 (international driving permits): The amendment to footnote 2 (page 1 of the international permit), as proposed by the Legal Group, was adopted. В связи с приложением 7 (международное водительское удостоверение) было принято изменение сноски 2 (первая страница международного удостоверения) в том виде, в каком оно было предложено группой по правовым вопросам.
(a) Any domestic permit drawn up in their national language or in one of their national languages, or, if not drawn up in such a language, accompanied by a certified translation; а) любое национальное водительское удостоверение, составленное на их национальном языке или на одном из национальных языков, либо, если оно не составлено на таком языке, сопровождаемое заверенным переводом;
CATEGORIES AND SUBCATEGORIES OF VEHICLES, WITH THE CORRESPONDING CODES, FOR WHICH THE PERMIT IS VALID КАТЕГОРИИ И ПОДКАТЕГОРИИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ С УКАЗАНИЕМ СООТВЕТСТВУЮЩИХ КОДОВ, НА УПРАВЛЕНИЕ КОТОРЫМИ ВЫДАНО УДОСТОВЕРЕНИЕ
Motorcycle permit (type 1) Удостоверение на право управления мотоциклом (типа 1)
This is your permit. А это командировочное удостоверение.
It shall not be valid after the expiry of the corresponding domestic permit, the number of which shall be entered in the international permit. Международное водительское удостоверение теряет силу по истечении срока действия соответствующего национального водительского удостоверения, номер которого должен проставляться в международном водительском удостоверении.
Driving permit number and country of issue of driving permit; номер водительского удостоверения и страна, выдавшая водительское удостоверение;
Similarly, some countries allow car drivers to use the car permit to act as a permit for the limited class of motorcycle, on the grounds that such people have experience of using the road. Аналогичным образом в некоторых странах водителям легковых автомобилей разрешается использовать водительское удостоверение для управления мотоциклами определенного класса, поскольку эти люди обладают достаточным опытом пользования дорогой.
An international permit shall be issued only to the holder of a domestic permit for the issue of which the minimum conditions laid down in this Convention have been fulfilled. Международное водительское удостоверение может выдаваться только на основании национального водительского удостоверения, выданного с учетом минимальных требований, предусмотренных в настоящей Конвенции.
(b) The Contracting Parties to the 1968 Convention shall only recognise a domestic permit if the permit conforms to the provisions of Annex 6 of Convention. Ь) Договаривающиеся стороны Конвенции 1968 года должны признавать национальное водительское удостоверение только в том случае, если оно соответствует положениям приложения 6 к Конвенции.
More specifically, should all licence categories on a domestic permit not be in compliance with the Convention, such a permit cannot be used under the Convention for international use. В частности, если какая-либо категория национального водительского удостоверения не будет соответствовать Конвенции, то такое удостоверение не может использоваться в соответствии с Конвенцией в качестве международного.
In view of the above, we would be concerned that should the Olive Branches be used as part of the logo on the standardized driving permit, it might create confusion or a misleading impression that the driving permit was issued by the United Nations. З. В свете вышеизложенного мы хотели бы выразить озабоченность по поводу того, что использование оливковых ветвей в качестве части символики на стандартизированном водительском удостоверении может вызвать путаницу или создать ложное впечатление, что данное водительское удостоверение выдано Организацией Объединенных Наций.
(c) Any international permit conforming to the provisions of Annex 7 to this Convention, on the condition that it is presented together with the corresponding domestic permit; с) любое международное водительское удостоверение, соответствующее предписаниям приложения 7 к настоящей Конвенции, при условии, что оно предъявляется вместе с соответствующим национальным водительским удостоверением,
It is therefore proposed that the validity of this permit should be recognized only if it is presented together with the corresponding domestic permit on the basis of which it was issued. Так, предлагается признавать это удостоверение действительным только в том случае, если оно предъявляется одновременно с соответствующим национальным удостоверением, на основе которого оно было выдано.
In order to be recognized, this permit will then have to be presented with the national permit on the basis of which it was issued; Поэтому, для того чтобы такое удостоверение признавалось, оно должно будет предъявляться вместе с соответствующим национальным удостоверением, на основании которого оно было выдано;
On the front side of the permit is the title "Driving Permit" in the domestic language of the country issuing the permit, as well as the name and/or the distinguishing sign of the country which issued the permit. На передней стороне удостоверения наносятся слова "Водительское удостоверение" на национальном языке страны, в которой выдано удостоверение, а также название и/или отличительный знак страны, выдавшей удостоверение.
The Working Group suggests that the obligation to carry also the domestic driving permit and present it together with the international driving permit should be stated in the text of the international driving permit, i.e. the model should be amended. Рабочая группа предлагает, чтобы обязательство иметь при себе также национальное водительское удостоверение и предъявлять его вместе с международным водительским удостоверением было указано в тексте международного водительского удостоверения, т.е. его образец следует изменить.
From the above, it is important for Contracting Parties to the Convention to note that if a domestic permit does not comply in full with the provisions of the Convention, the Convention does not recognize the domestic permit for international use. Исходя из вышеизложенного, Договаривающимся сторонам Конвенции следует принять к сведению, что если национальное водительское удостоверение не полностью соответствует положениям Конвенции, то в этом случае данное национальное водительское удостоверение считается не действительным для международного использования.
The introduction and use of a single form of international driving permit would greatly simplify participation in road traffic both in the territory of issuance of the permit and in the territory of other countries. Введение и использование единого образца бланка международного водительского удостоверения значительно упростит механизм участия в дорожном движении как на территории государства выдавшего данное удостоверение, так и на территории иных государств.
(b) Notify the withdrawal of the right to use the permit to the authority by or on behalf of which the permit was issued; Ь) информировать орган, который выдал или от имени которого было выдано водительское удостоверение, о лишении права пользования этим удостоверением;
(c) In the case of an international permit, enter in the space provided for the purpose an endorsement to the effect that the permit is no longer valid in its territories; с) если речь идет о международном водительском удостоверении, сделать в специально предусмотренном для этого месте отметку о том, что указанное водительское удостоверение перестало быть действительным на данной территории;
One of the major consequences will be that, after this transitional period, Contracting Parties to the Convention will not require the presentation of an international driving permit in addition to a domestic driving permit, provided that the latter conforms to the new version of Annex 6. Одно из важных последствий этого будет состоять в том, что по истечении этого переходного периода Договаривающиеся стороны Конвенции не должны будут при предъявлении международного водительского удостоверения требовать предъявления национального водительского удостоверения, если национальное удостоверение будет соответствовать новому варианту приложения 6.
On the front side of the permit is the title "Driving Permit" in the national language of the country issuing the permit, and На передней стороне удостоверения наносятся слова "водительское удостоверение" на национальном языке страны, в которой выдано удостоверение
(e) If the vehicle categories authorised by a particular symbol on a domestic permit that accompanies the international permit is in conflict with the vehicle categories authorised by that same symbol on the international permit, then the domestic permit does not conform with the Convention. ё) Если категория транспортных средств, разрешенная конкретным символом, проставленным в национальном водительском удостоверении, которое сопровождает международное водительское удостоверение, противоречит категории транспортных средств, разрешенной тем же символом, проставленным в международном водительском удостоверении, то национальное водительское удостоверение не соответствует Конвенции.
c) Name or stamp of the authority which issued the permit; Number of the permit; Photograph of the holder; Signature of the holder; Categories for which the permit is valid; Additional information or limitations for each category of vehicles in coded form. с) Наименование или печать органа, выдавшего удостоверение; Номер удостоверения; Фотография владельца; Подпись владельца; Категории, на которые распространяется действие удостоверения; Дополнительная информация или ограничения в кодированном виде, касающиеся каждой категории транспортных средств.