Английский - русский
Перевод слова Periodically
Вариант перевода Периодических

Примеры в контексте "Periodically - Периодических"

Примеры: Periodically - Периодических
Each country needs to periodically assess its overall surveillance system so that this continues to reflect national disease control priorities and remains efficient, notably by taking full advantage of appropriate new methods and techniques that can improve efficiency. Каждая страна нуждается в проведении периодических оценок своей системы общего надзора, с тем чтобы она по-прежнему соответствовала национальным приоритетам в области борьбы с заболеваниями и сохраняла свою эффективность, в первую очередь благодаря использованию в полном объеме преимуществ соответствующих новых методов и способов, позволяющих повышать эффективность.
9.4 The Committee observes however, that every decision to keep a person in detention should be open to review periodically so that the grounds justifying the detention can be assessed. 9.4 Комитет, однако, отмечает, что любое решение о содержании лица под стражей должно быть открыто для периодических пересмотров, позволяющих оценить основания, которыми оправдывалось бы задержание.
The case of Antigua and Barbuda exemplified the plight of small countries which did not have a mission in Geneva and were unable to send a delegation to the Committee, and underscored the need for the Committee to meet periodically in New York. Случай с Антигуа и Барбудой является типичным примером трудного положения небольших стран, не имеющих представительств в Женеве и неспособных направить делегацию в Комитет, что подчеркивает необходимость проведения периодических заседаний Комитета в Нью-Йорке.
The Office also acknowledges the Department's efforts to decrease the number and level of both additions and terminations with regard to recurrent publications by revising periodically the publications programme to align it with topical issues and to gear it to the targeted audience. Управление выражает признательность Департаменту за его усилия по сокращению числа и уровня дополнительных и прекращенных мероприятий в отношении периодических изданий путем периодического пересмотра программы публикаций в целях приведения ее в соответствие с тематическими вопросами и ориентирования на конкретную аудиторию.
Members States were also encouraged to share information and expertise that they might have in that area and were reminded of the importance of reporting periodically on the status of implementation of the Guidelines, including on difficulties that might have hindered their implementation. Государствам-членам было также рекомендовано обмениваться информацией, специальным опытом и знаниями, которыми они могут располагать в этой области, а также была вновь подчеркнута важность представления периодических докладов о ходе выполнения Руководящих принципов, в том числе о проблемах, которые, возможно, сдерживают их реализацию.
(b) That a liaison officer be appointed from within each branch of the Centre. Each officer will be responsible for maintaining ongoing contact with the focal point and for reporting periodically on progress in implementing recommendations relevant to the activities of that branch; Ь) в каждом отделе Центра необходимо назначить координатора, который должен отвечать за поддержание постоянных контактов с координационной службой и за представление периодических докладов о ходе осуществления рекомендаций, касающихся деятельности соответствующего отдела;
Invites the Ad Hoc Committee to consider meeting at least once in Geneva before the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights and periodically thereafter, and to make an interim progress report to the Commission at that session; предлагает Специальному комитету рассмотреть вопрос о проведении по крайней мере одного заседания в Женеве до пятьдесят девятой сессии Комиссии по правам человека и о проведении периодических заседаний в дальнейшем и представить Комиссии на этой сессии промежуточный доклад о ходе работы;
Periodically reviewing basic data needs and monitoring programmes; с) проведению периодических обзоров основных потребностей в данных и программ мониторинга;
(b) Periodically keeping the implementation and effectiveness of environmental programmes within the United Nations system under review; Ь) проведение периодических обзоров осуществления и эффективности программ в области окружающей среды в рамках системы Организации Объединенных Наций;
Unliquidated obligations not periodically reviewed Непроведение периодических проверок непогашенных обязательств
And they can be upgraded periodically to integrate new features seamlessly. Их также можно периодических обновлять, без проблем интегрируя в них новые функции.
Furthermore, the initiative commits States to improve the effectiveness of their nuclear security regimes and operators' systems by hosting peer reviews (notably International Physical Protection Advisory Service missions) periodically. Кроме того, в порядке поддержки этой инициативы государства обязуются повысить эффективность своих режимов физической ядерной безопасности и систем, используемых операторами, путем проведения периодических равноуровневых обзоров (в первую очередь силами миссий Международной консультативной службы по физической защите).
1.2 The first meeting of the JCBC shall take place within forty-five (45) days of the ratification of this Agreement, and thereafter, the JCBC shall meet periodically at times and locations it may determine. 1.2 Первое заседание ОКЦБ состоится не позднее сорока пяти (45) дней после ратификации настоящего Соглашения, а время и место последующих периодических заседаний определяет ОКЦБ.
In many instances, regional governments provide access to health in remote areas by building medical clinics headed by nurse practitioners in compact settlements, and by flying in periodic shift medical brigades via helicopter periodically to administer routine exams, vaccinations, and other care. Во многих случаях правительства регионов обеспечивают доступ к медицинскому обслуживанию в отдаленных районах, строя медицинские учреждения, возглавляемые средним медицинским персоналом в компактных поселениях, или периодически направляя вертолетами медицинские бригады для проведения периодических медицинских осмотров, вакцинации и оказания другой помощи.