Английский - русский
Перевод слова Performing
Вариант перевода Выполняя

Примеры в контексте "Performing - Выполняя"

Примеры: Performing - Выполняя
September 30, 1991 and the plane crashed MiG-31B under the command of Major Shapovalov S. A. and Pilot-Navigator Lieutenant Colonel M. V. Subbotin, performing a training flight before upcoming display of aviation technology. 30 сентября 1991 года потерпел катастрофу самолёт МиГ-31Б под управлением майора Шаповалова С. А. и лётчика-штурмана подполковника Субботина М. В., выполняя тренировочный полёт перед предстоящим показом авиационной техники.
In any case, prison officers - in performing their own tasks connected with the security and custody service - ensure that the conditions are in place to achieve the aims of the treatment. В любом случае тюремные служащие, выполняя функции обеспечения безопасности и надзора за заключенными, создают необходимые условия для достижения целей перевоспитания.
It is forbidden to fight while performing a sacred duty. Это запрещено - участвовать в сражениях, выполняя священный долг.
He paid tribute to the men and women of the United Nations who were performing peacekeeping activities, and in particular to those peacekeepers who had lost their lives in the field. Оратор отдает должное мужчинам и женщинам Организации Объединенных Наций, которые осуществляют миротворческую деятельность, и в частности миротворцам, которые отдали свою жизнь, выполняя свой долг на местах.
UNEP is improving project quality, its delivery of measurable results and its implementation of the Bali Strategic Plan, while at the same time performing its catalytic role in the United Nations system. ЮНЕП повышает качество своих проектов, эффективность достижения поддающихся измерению результатов и осуществления Балийского стратегического плана, выполняя при этом каталитическую роль в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Tom Ellard of the Australian electronic act Severed Heads lent a hand to the production of Bites, acting as a producer and performing various sampling and mixing duties. Участник электронной группый из Австралии Severed Heads по имени Том Эллард также участвовал в производстве альбома Bites, выступая в качестве продюсера и выполняя различные обязанности по семплированию и микшированию.
Within two weeks, performing combat missions, Zabrodsky's crew passed 470 km from Sloviansk to Mariupol, then along the Russian-Ukrainian border, and through Luhansk returned to Sloviansk. За две недели, выполняя боевые задачи, бригада Забродского прошла 470 км от Славянска до Мариуполя, затем вдоль российско-украинской границы, и через Луганск вернулась в Славянск.
Production quotas had reportedly been set at levels which in effect required prisoners, including the sick or disabled, to work for approximately 14 hours per day, seven days per week, performing such tasks as carrying and loading heavy stones onto boats. Отмечается, что норма выработки была поднята до такого уровня, что заключенные, включая больных и инвалидов, вынуждены были работать около 14 часов в день семь дней в неделю, выполняя такие виды работ, как доставка и загрузка тяжелых камней в лодки.
While performing its own specialized duties, each plays a supportive and reinforcing role in ensuring the physical, legal and psychological protection and well-being of the hapless civilians caught up in the trauma of armed conflict. Выполняя свои собственные конкретные обязанности, каждый из них играет поддерживающую и укрепляющую роль в обеспечении физической, юридической и психологической защиты и благополучия несчастного гражданского населения, зажатого в тиски того или иного вооруженного конфликта.
Studies show that these women skilfully manage a wide range of obligations, such as running households, educating their children, working in the fields, weaving and performing multiple tasks at the same time. Как показывают исследования, эти женщины с успехом справляются с широким кругом обязанностей, одновременно занимаясь домашним хозяйством, воспитанием детей, полевыми работами, прядением, а также выполняя многие другие задачи.
In 1994 Government established the Community Service System as a form of punishment for non - serious offenders who should repay the community for the criminal wrong by performing non - paid work at public institutions whilst they are spared incarceration. В 1994 году правительство создало систему общественных работ, назначаемых в качестве наказания за нетяжкие преступления лицам, которым предстоит компенсировать общинам ущерб, нанесенный в результате совершения уголовного правонарушения, выполняя неоплачиваемую работу в государственных учреждениях без лишения свободы.
Clank is attached to Ratchet like a backpack, performing several functions, such as allowing diving in water, gliding through the use of propellers, and on occasion, acting as a jetpack to allow flight. Кланк прикреплён к Рэтчету как рюкзак, выполняя несколько функций, таких как: возможность погружения в воду за счёт гребных винтов, а в отдельных случаях действуя как реактивный ранец.
The Vienna Mozart Concerts even fulfill the wishes of the Strauss lovers by performing the most impressing pieces by the Strauss Dynasty, such as The Blue Danube Waltz and The Radetzky March. Вена Концерты Моцарта, они даже выполняют пожелания любителей Страуссов, выполняя наиболее впечатляющие части Династией Страуссов, типа Синего Вальса Дуная и март Рейдтзкай.
In performing its tasks, the Force at times encountered hostile reactions from both sides; there were six incidents in which United Nations personnel were threatened, sometimes at gunpoint, and harassed (five incidents by armed elements and one by DFF members). Выполняя возложенные на них функции, Силы иногда сталкивались с враждебной реакцией обеих сторон; зарегистрировано шесть попыток запугать персонал Организации Объединенных Наций, иногда с применением оружия и беспокоящего огня (в пяти случаях это делали вооруженные элементы и в одном - силы ДФФ).
Synthesized mathematical model intended for control of capacitor installations on-line control embraces all possible situations, where the decissions are to be taken, it provides minimal number of commutations in control device, the solution is found performing minimal volume of arithmetic operations. Синтезированная математическая модель оперативного управления мощностью конденсаторных установок охватывает все случаи, в рамках которых приходится принимать решения, обеспечивает минимальное количество коммутаций в управляющем устройстве и нахождение решения, выполняя минимальное количество арифметических операций.
"Thought-forms, or 'an artificial elementals,' have a huge impact on the earthly life of people, performing certain functions depending on the desires and direction of the thought that created them." «Мыслеформы, или "искусственные элементали", имеют огромное влияние на земную жизнь людей, выполняя те или иные функции в зависимости от желаний и направленности создавшей их мысли».
Lexical preprocessors are the lowest-level of preprocessors as they only require lexical analysis, that is, they operate on the source text, prior to any parsing, by performing simple substitution of tokenized character sequences for other tokenized character sequences, according to user-defined rules. Лексическими препроцессорами называют низкоуровневые препроцессоры, потому что они требуют только лексического анализа, то есть они обрабатывают только исходный текст перед парсингом, выполняя простую замену лексем и специальных символов заданными последовательностями символов, в соответствии с правилами, установленными пользователями.
One P-4 Adviser will focus on research and analysis and will cooperate with the Special Assistant to the Chief of the Section and team leaders, performing a full spectrum of research and analytical/reporting duties. Один советник будет заниматься проведением исследований и аналитической работой и взаимодействовать со специальным помощником начальника Секции и руководителями групп, выполняя весь круг обязанностей, связанных с проведением исследований и аналитической работой/представлением отчетности.
In addition, some of the fighter aircraft were flying in tactical formation, performing dogfights and other training manoeuvres, and, on two occasions, employing electronic countermeasures. On 17 February 2008, UNIFIL recorded 36 air violations, mainly by unmanned aerial vehicles. Кроме того, часть истребителей летала в боевом построении, имитируя воздушный бой и выполняя другие учебные действия, а в двух случаях были применены меры электронного противодействия. 17 февраля 2008 года ВСООНЛ зафиксировали 36 нарушений воздушного пространства, в основном беспилотными летательными аппаратами.
Self-propelled, self-elevating barges, commonly known as liftboats, have been performing services at the well site (wireline, logging, coiled tubing, etc.) for the offshore oil and gas industry since the 1970s. Самоходные самозагружающиеся баржи, обычно именуемые крановыми судами, эксплуатируются на буровых участках при морской добыче нефти и газа с 70-х годов (выполняя функции прокладки тросов, перевозки строительных материалов и катушек с эластичными трубками и т.д.).