Английский - русский
Перевод слова Penitentiary
Вариант перевода Пенитенциарных учреждений

Примеры в контексте "Penitentiary - Пенитенциарных учреждений"

Примеры: Penitentiary - Пенитенциарных учреждений
Please provide an update since the examination of the State party's initial report in 2003 on the plan to establish a Centre for Professional Training of Penitentiary Personnel. Просьба представить за период после рассмотрения первоначального доклада государства-участника в 2003 году обновленные данные, касающегося запланированного создания Центра профессиональной подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений.
Penitentiary personnel have used excessive force to maintain discipline in the prisons; сотрудники пенитенциарных учреждений применяют чрезмерную силу для поддержания дисциплины в тюрьмах;
More generally, training courses for the Penitentiary Personnel always include issues relating to human rights, including, in a transversal way, the criminal nature of the acts of domestic violence. В более широком плане учебные курсы для персонала пенитенциарных учреждений всегда включают вопросы, касающиеся прав человека, и одной из сквозных тем является преступный характер актов насилия в семье.
To ensure the good organisation and operation of each place of detention subordinated to the National Administration of Penitentiary, regular, occasional, unannounced, topic-focused and specialised inspections and checks are being carried out. Для контроля за надлежащим функционированием всех мест содержания под стражей, находящихся в ведении Национального управления по делам пенитенциарных учреждений, проводятся регулярные, внезапные, необъявленные, целевые и специализированные инспекции и проверки.
Penitentiary personnel, having undergone vocational training, know perfectly that inhuman or degrading physical treatment or insults are not allowed in prison and that they can be prosecuted at penal and disciplinary level. Сотрудники пенитенциарных учреждений, которые получили соответствующую профессиональную подготовку, хорошо знают о том, что в тюрьмах запрещено бесчеловечное или унижающее достоинство обращение и оскорбление и что в противном случае они могут быть подвергнуты уголовному преследованию и дисциплинарным наказаниям.
BINUB also trained, in collaboration with the Director General of Penitentiary Affairs, 120 civilian and police prison personnel on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and other international human rights instruments, as well as on professional ethics. В сотрудничестве с главой Управления пенитенциарных учреждений ОПООНБ провело также подготовку 120 работников тюрем - как гражданских лиц, так и сотрудников полиции - по вопросам соблюдения Минимальных стандартных правил обращения с заключенными и других международных документов о правах человека, а также норм профессиональной этики.
A joint National Penitentiary Administration-Haitian National Police working group will prepare plans to improve prison security. Совместная рабочая группа Национального управления пенитенциарных учреждений и Гаитянской национальной полиции будет разрабатывать планы по повышению безопасности в тюрьмах.
Penitentiary services are strengthened and a corrections approach is launched Укрепление пенитенциарных учреждений и начало применения исправительного подхода
Congress on Research and Penitentiary Sciences (1981 - Messina, Italy) Конгресс по вопросам исследования принципов функционирования системы пенитенциарных учреждений (1981 год, Мессина, Италия)
He also reported that there were two cells within the Penitentiary Brigade, one of which was used for disciplinary sanctions and could hold two prisoners simultaneously. Он также сообщил, что в помещениях бригады по делам пенитенциарных учреждений есть две камеры; одна из них используется для дисциплинарных наказаний, и в нее могут одновременно помещаться двое заключенных.
In particular, the Head of the Penitentiary Department of the Ministry of Justice of Georgia issued a decree on 7th of August 2006 regulating the identifying insignia of the special task force of rapid reaction. В частности, 7 августа 2006 года начальник Управления пенитенциарных учреждений министерства юстиции Грузии издал распоряжение, регламентирующее ношение знаков, удостоверяющих личность сотрудников специальных сил быстрого реагирования.
The Decree entered into force upon its issuance and currently the uniforms of the members of the Special Task Force of Rapid Reaction of the Penitentiary Department wear mentioned identification numbers. Распоряжение вступило в силу сразу же после его опубликования, и в настоящее время униформа членов Специальной оперативной группы быстрого реагирования Управления пенитенциарных учреждений имеет упомянутые идентификационные номера.
Bodies under theMinistry of Justice include the National Council on Criminal and Penitentiary Policy-CNPCP and the National Council on Refugees-CONARE. При министерстве юстиции действуют Национальный совет по вопросам уголовного правосудия и пенитенциарных учреждений и Национальный совет по делам беженцев.
The Penitentiary Academy opened in May 2009 and training with the new training material commenced for the first 94 students Академия для сотрудников пенитенциарных учреждений открылась в мае 2009 года, и в ней началась подготовка первых 94 учащихся с использованием новых учебных материалов
Assist the Government in the establishment of an Academy for Penitentiary Personnel and mobilize donor support for the development of its curricula, training and exchange programmes Оказание правительству помощи в деле создания академии для сотрудников пенитенциарных учреждений и мобилизация поддержки доноров в целях разработки ее учебной программы, а также программ профессиональной подготовки и обмена
An agreement has also been signed with the Under-Secretariat for Penitentiary Affairs of the Ministry of Justice and Human Rights for the training of prison staff. Аналогичное соглашение было подписано с Отделом пенитенциарных учреждений Министерства юстиции и прав человека в целях подготовки по этим вопросам сотрудников пенитенциарных учреждений.
All the complaints submitted to the Penitentiary Department are analyzed on biannual basis in order to identify the general trends and problems generating the complaint and the respective report is prepared for the Head of the Department. Все жалобы, поступающие в Управление пенитенциарных учреждений, анализируются каждые два года с целью выявления общих тенденций и проблем, вызывающих жалобы, о чем начальник Управления готовит соответствующий отчет.
It included a report of a visit to the complainant in prison carried out on 14 June 2001 by a member of the Venezuelan Embassy in Peru together with the head of Criminal and Penitentiary Affairs in Peru. В нем сообщалось о посещении заявителя в тюрьме 14 июня 2001 года сотрудником посольства Венесуэлы в Перу и руководителем Управления по вопросам уголовного расследования и по делам пенитенциарных учреждений в Перу.
Train-the-trainer programmes did not occur since the Academy for Penitentiary Personnel did not open in the second quarter of 2008 Программы подготовки инструкторов не осуществлялись, т.к. академия для подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений во втором квартале 2008 года не открылась
The SPT recommends that the initial police custody period be of shortest possible duration and that thereafter remand custody should occur in facilities under the responsibility of the Department of Penitentiary and Rehabilitation Services (DPRS) and not the police. ППП рекомендует в максимальной степени сократить срок содержания под стражей в полицейском изоляторе, при этом дальнейшее содержание под стражей подследственных должно осуществляться в местах, относящихся к ведению Департамента пенитенциарных учреждений и реабилитационных служб (ДПРС), а не полиции.
At the state and local levels, inspections are carried out by the Penitentiary Councils, the Community Councils, the Sanitary Surveillance Agency, judges, public prosecutors and public defenders from the area of Criminal Execution, and civil society organizations. На уровне штатов и местном уровне инспекции проводятся советами пенитенциарных учреждений, общественными советами, службой санитарного надзора, судьями, государственными прокурорами и государственными защитниками, занимающимися вопросами исполнения уголовных наказаний, и организациями гражданского общества.
ISISC also embarked on a basic training project for penitentiary staff, with the support of the United Nations Office on Drugs and Crime, which was extended to 34 provinces. МВИКИ при поддержке Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности организовал программу базового обучения для сотрудников пенитенциарных учреждений из 34 провинций страны.
In comparative terms, female prisoners have received little attention, since they represent some five-percent of all prisoners, according to a penitentiary census carried out in 1999. Женщинам-заключенным уделяется сравнительно мало внимания, поскольку, согласно проведенной в 1999 году переписи пенитенциарных учреждений, они составляют всего около 5 процентов всех заключенных.
The Government has calculated the overall capacity of Italian prisons - if the regulations and rehabilitation objectives, as well as the requirements for security and full control of the situation by prison officers (penitentiary police), are to be respected - at 41,602. По расчетам правительства общая вместимость итальянских тюрем с учетом выполнения всех норм и достижения целей реабилитации, а также соблюдения требований безопасности и полного контроля за ситуацией со стороны сотрудников тюрем (полиции пенитенциарных учреждений) должна составлять 41602 места.
Training on human rights standards for prisoners was also organized for penitentiary staff in Bandundu, Bas-Congo, Equateur, Katanga, Kasaï Occidental and Kasaï Oriental provinces, and Kinshasa, in 2005. Кроме того, в 2005 году в ряде провинций для сотрудников пенитенциарных учреждений была организована подготовка по стандартам в области прав человека заключенных.