Английский - русский
Перевод слова Penitentiary
Вариант перевода Исправительном учреждении

Примеры в контексте "Penitentiary - Исправительном учреждении"

Примеры: Penitentiary - Исправительном учреждении
A penitentiary health-care drug standard has been adopted and the supply of medication has improved considerably. В исправительном учреждении внедрены стандарты фармакологического обслуживания, и лекарственное снабжение значительно улучшилось.
The state would also recommend that Ms. Gallagher serve 90 days in the state penitentiary. Также, штат рекомендует мисс Галлагер провести 90 дней в исправительном учреждении.
Anyone who forms an armed group without legal authorization, even though such group was not established to commit punishable acts, shall be sentenced to three to six months in a penitentiary or political prison. Любое лицо, которое создает вооруженную группу, не имея на то официального разрешения, даже если она создается не для совершения наказуемых деяний, подвергается заключению в исправительном учреждении или политической тюрьме на срок от трех до шести месяцев.
when inside the penitentiary the offices of that institution have final authority. исправительном учреждении офицеры этого учреждения обладают верховной властью".
At least two hostages have been confirmed in what is now being called a full-scale riot, here at the Fox River State Penitentiary. Подтвержден захват как минимум двоих заложников во время того, что сейчас называют полномасштабным бунтом. Здесь, в исправительном учреждении штата Фокс Ривер.
And to the State of Massachusetts, who shall be happy to give you 2 1/2 years in the state penitentiary. И не для штата Массачусетс, тебе светит 2,5 года в государственном исправительном учреждении.
A complaints box has been placed at every penitentiary establishment where prisoners can file anonymous complaints in the language of their origin. В каждом исправительном учреждении есть почтовый ящик для жалоб, в который заключенные могут помещать анонимные жалобы на своем родном языке.
If the designated State rejects the designation, the Presidency may designate another State or decide that the sentence shall be served in a penitentiary establishment provided by the host State. Когда назначенное государство отказывается от своего назначения, Президиум может назначить другое государство или принять решение о том, что наказание будет исполняться в исправительном учреждении, предоставляемом государством пребывания.
In 2002, this concept was piloted in the Prairie region at Saskatchewan Penitentiary and Stony Mountain Institution. В 2002 году эта концепция прошла испытание в регионе Прери в пенитенциарном учреждении провинции Саскачеван и в исправительном учреждении Стоуни-Маунтейн.
He was executed by electric chair at the Nebraska State Penitentiary in Lincoln, Nebraska, at 12:04 a.m. on June 25, 1959. Старквезер сел на электрический стул в исправительном учреждении Nebraska State Penitentiary в 0:01 ночи 25 июня 1959 года.
In 2009, I was invited to join a project that San Martín National University conducted at the Unit 48 penitentiary, to coordinate a writing workshop. В 2009 году меня пригласили участвовать в проекте, организованном Национальным университетом в Сан-Мартин в исправительном учреждении Nº48.
Juveniles serving time in a penitentiary (or in the juvenile ward of a penitentiary) are divided into collectives by character, working ability, type and gravity of offences, repeated delinquency and length of sentence. Несовершеннолетние, отбывающие срок в исправительном учреждении (или в отделении для несовершеннолетних исправительного учреждения) распределяются по группам с учетом характера, трудоспособности, вида и тяжести правонарушения, повторных правонарушений и срока заключения.
8.6 The Committee notes that the proceedings before the Superior Tribunal referred to in paragraphs 6.2 and 7.1 above, relating to Mr. del Cid's activities in the Coiba Island penitentiary, remain pending. 8.6 Комитет отмечает, что разбирательства в Высоком суде, касающиеся деятельности г-на дель Сида в исправительном учреждении на острове Койба, о которых говорится в пунктах 6.2 и 7.1 выше, не закончены.
The author of the communication is Mr. Miguel Ángel Rodríguez Orejuela, a Colombian citizen currently being held at La Picota General Penitentiary in Colombia for the offence of drug trafficking. Автором сообщения является г-н Мигель Анхел Родригес Орехуэла, колумбийский гражданин, находящийся в заключении в центральном исправительном учреждении тюремного типа Колумбии "Ла Пикота" за незаконную торговлю наркотиками.