| Later, these fossils were studied by the German paleobotanist Paul J. Menzel (1864-1927). | Позже эти ископаемые остатки изучали немецкий палеоботаник Пауль Юлиус Менцель (1864-1927). |
| The French Pointer, Paul, remained on the Gnat for three days before returning to his ship. | Французский пойнтер Пауль находился на «Нэте» в течение трёх дней, прежде чем вернуться на свой корабль. |
| Paul kept writing to Ludwig but without any reply. | Пауль обратился с письмом к королю Людвигу, но не получил ответа. |
| After their final break up Paul would never see Ludwig again. | После окончательного разрыва Пауль больше никогда не виделся с королём Людвигом. |
| Paul Kussmaul explains this theory as: the functional approach has a great affinity with Skopos theory. | Пауль Кусмауль объясняет эту теорию следующим образом: «функциональный подход имеет большое сходство с теорией Скопос. |
| Maintaining Bourjois as a family business, Pierre Wertheimer and his brother Paul took over the directorship of the company in 1917. | Поддерживая Буржуа как семейный бизнес Пьер Вертхаймер и его брат Пауль взяли на себя руководство компанией в 1917 году. |
| Anna, I wonder where Paul goes to sleep. | Анна, нужно придумать где будет спать Пауль. |
| Paul, it would be nice not to smoke here. | Пауль, сделай одолжение, не кури в доме. |
| Dear Paul, Welcome to our home which is also yours. | Дорогой Пауль, добро пожаловать в наш дом, который ты можешь считать и своим. |
| Among the preferred authors of his youth were the German writer Hermann Hesse and the Swiss-German painter and Bauhaus teacher Paul Klee. | Среди любимых авторов его юности были писатель Герман Гессе и художник и преподаватель Баухауса Пауль Клее. |
| Nobel Prize-winning climatologist Paul Crutzen calls our geological era the Anthropocene, the human-dominated era. | Лауреат Нобелевской премии климатолог Пауль Крутцен называет нашу геологическую эру антропоценом, эрой доминирования людей. |
| At 09:00 UTC on September 9, the depression strengthened into Tropical Storm Paul. | В 12 часов 9 сентября депрессия усилилась в тропический шторм, получивший имя Пауль. |
| Pavel (name at birth Paul) Singer was born in Pyatigorsk, to a Russian-German family. | Павел Зингер (имя при рождении Пауль) родился в России, в Пятигорске, в русско-немецкой семье. |
| She had two younger brothers, Paul Henri and Isaac Georges. | У Алисы было двое младших братьев, Пауль Анри и Исаак Жорж. |
| Some people might say that Paul is fighting capitalism. | Кто-то может сказать, что Пауль наконец-то борется против капитализма. |
| The Berlin physician, Petra Paul, describes from a neurological scientific position her student days. | Берлинский врач, Петра Пауль, описывает с научно-неврологической точки зрения её студенческие дни. |
| You are just as guilty, Ms... Paul. | В этом есть и Ваша вина, госпожа Пауль. |
| Mrs. Paul told al, you came back to us. | Госпожа Пауль уже рассказала, что ты к нам вернулся. |
| Paul... you find my watch, send it home. | Пауль... если мои часы найдутся, пошлите их домой. |
| Paul... sit down... beside me. | Пауль... присядь... рядом со мной. |
| Paul, you've been starving yourself. | Пауль, ты себя голодом морил. |
| Be very careful at the front, Paul. | И будь поосторожнее там на фронте, Пауль. |
| Paul, they're tryin' to invent somethin' to kill me right now. | Пауль, они пытаются изобрести что-то, что прикончит меня прямо сейчас. |
| Trixi, I think Paul killed himself. | Трикси, кажется, Пауль покончил с собой. |
| Accomplices are journalist Paul Hauser, Karl Warn... | Сообщники - журналист Пауль Хаузер, Карл Вальн... |